Work Text:
— Обманчивая сексуальность.
Я едва не подавился кофе, когда Вульф пробормотал эти слова.
— Некоторые виды используют её для привлечения опылителей.
Ах, вот оно что. Он говорил о растениях. Разумеется, о растениях. На мгновение мне показалось... впрочем, неважно, что мне показалось. Я прочистил горло и произнес как можно спокойнее:
— Правда? Понятия не имел, что орхидеям тоже дозволено ходить на свидания. По крайней мере, без сопровождения компаньонки.
Вульф проигнорировал моё замечание и продолжил:
— Цветок выделяет особые вещества и выглядит таким образом, чтобы склонить самца насекомого к брачному поведению. Привлечённый таким образом, трутень пытается копулировать с губой орхидеи.
Признаться, это звучало интригующе. Во всех смыслах.
— Копулировать? Трутень... с цветком?
— Именно. Это называется «псевдокопуляция», — Вульф говорил бесстрастным тоном, но глаза его были чуть прищурены: он пристально наблюдал за мной. — А во время... акта пыльца попадает на рыльце пестика.
— И вы не находите подобное поведение орхидеи несколько нечестным?
Он чуть заметно пожал плечами.
— Ей это необходимо для выживания. Иначе весной не появятся новые побеги. Орхидея увянет и погибнет.
— Увянет и погибнет, значит? — А вот этот драматизм был уже излишним. Впрочем, я уловил, к чему клонит Вульф. . — Возможно, в природе обман и бывает необходим. — Я допил кофе и отставил пустую чашку. Затем поднялся, подошел и склонился над столом Вульфа — теперь нас разделяло не более фута, а глаза наши оказались на одном уровне. — Что же до меня, то я предпочитаю действовать с открытыми глазами. Я хочу точно знать, во что ввязываюсь.
— И как, получается, Арчи?
Вульф произнёс эти слова равнодушно и как бы невзначай; однако на деле в них не было ни капли равнодушия или случайности. Это был и вызов, и разрешение. Как раз то, чего я так долго ждал.
— Да думаю, разобрался наконец, — ухмыльнувшись, я наблюдал, как его губы расползаются в ответной улыбке. — И я не потерплю никаких «псевдо».