Actions

Work Header

I kissed a girl and I liked it

Work Text:

This was never the way I planned

C'était pas du tout ce que j'avais prévu

 

Amandine était surprise devant sa propre réaction. Elle ne pouvait détacher son regard du corps d'Eugénie qui dansait sur la piste.

 

Not my intention

C'était pas intentionnel

 

Elle n'avait jamais imaginé que son amie de longue date pouvait lui plaire.

 

I got so brave, drink in hand

Je suis devenue si brave, un verre à la main

 

La joueuse se leva et se dirigea vers sa seconde, et commença à danser avec elle, l'alcool dans ses veines aidant.

 

Lost my discretion

Perdu ma discrétion

 

Elle se rapprocha de la joueuse, s'en fichant du regard des autres, jusqu'à n'être qu'à une vingtaine de centimètre de ses lèvres.

 

It's not what I'm used to

Ce n'est pas à quoi je suis habituée

 

Amandine n'avait jamais ressenti une attraction envers une autre femme, et elle découvrait ces nouvelles sensations avec merveille.

 

Just want to try you on

Je veux juste t"essayer"

 

Elle voulais juste voir ce qu'il allait se passer si elle cédait à la tentation d'un baiser et d'une nuit de luxure.

 

I'm curious for you

Tu m'intrigues

 

Le numéro vingt-huit était fortement intéressée dans le numéro neuf, au point de laisser une dizaine par terre pour être son double.

 

Caught my attention

Tu as attiré mon attention

 

Le regard d'Eugénie se dirigea vers les lèvres de sa capitaine, et elle savait qu'elle ne devait pas céder, mais la tentation était trop forte, beaucoup trop forte.

 

I kissed a girl and I liked it

J'ai embrassé une fille et j'ai aimé

 

Amandine fut la première à céder, et posa ses lèvres contre celles de l'attaquante, et elle adora immédiatement cette sensation, comme si elle avait trouvé la dernière pièce qui lui manquait pour compléter son puzzle du bonheur.

 

The taste of her cherry chapstick

Le gout de son baume à lèvres goût cerise

 

La lilloise passa sa langue sur les lèvres de la grassoise, ce qui donna un gout plus fruité au baiser.

 

I kissed a girl just to try it

J'ai embrassé une fille juste pour essayer

 

Le numéro vingt-huit aimait tellement le 9, qu'il décida de se débarrasser de neuf unités, et devenir son égal.

 

I hope my boyriend don't mind it

J'espère que mon petit-ami ne va pas m'en vouloir

 

La défenseuse s'en fichait éperdument de son soi-disant compagnon, qui n'était que le pour le fric et la notoriété, et rien d'autre.

 

It felt so wrong, it felt so right

Ça paraissait si mal, ça paraissait si bien

 

Pour Eugénie c'était plus compliqué. Bien qu'elle n'ait aucun partenaire, sa famille l'a élevée dans une mentalité catholique, et son éducation ressortait dans des situations improbables.

 

Don't mean I'm in love tonight

Ça ne veut pas dire que je suis amoureuse cette nuit

 

Pourtant les deux joueuses n'étaient pas amoureuses, pas encore...

 

I kissed a girl and I liked it

J'ai embrassé une fille et j'ai aimé

 

Le baiser, devenue passionnel depuis longtemps, se stoppa le temps de sortir de la fête, reprit dans le couloir, puis les escaliers, et enfin le pas de la chambre.

 

I liked it

J'ai aimé

 

Et ensemble, les deux numéros décidèrent de laisser les neuf derrière la porte, pour être plus à l’aise une fois à l'intérieur.

 

℘ཞ℘ཞ℘ཞ℘ཞ℘ཞ℘