Work Text:
— Да быстрее же, Аргус! — взвизгнула Амбридж, как-то сумев перекричать громкий вой из своего кабинета. — Сигнальные чары только сработали, он наверняка еще где-то здесь!
Кажется, она взмахнула палочкой — из-за статуи Гарри было плохо видно, — так как оглушающий вой прекратился. Тишина оказалась настолько полной, что стало слышно даже шипение миссис Норрис, и Гарри непроизвольно задержал дыхание.
— Думаете, хотели подкинуть очередного нюхлера? — пропыхтел Филч. Так и не добежав до кабинета Амбридж, он остановился посреди коридора — всего футах в восьми от того места, где Гарри скрючился за статуей у стены.
— Ну уж явно не украсть мой любимый сервиз, — фыркнула Амбридж. Даже не видя ее лица, Гарри знал, что она сейчас премерзко улыбалась, сощурив выпуклые глаза. — Скоро узнаем. На этот раз точно дойдет до исключения, Аргус, говорю вам! Как удачно министр посоветовал мне ставить на ночь сигнальные чары. Возможно, уже завтра получится его порадовать, если мои догадки насчет взломщика верны...
Гарри вцепился в край мантии-невидимки, с трудом подавив дрожь. И что его только дернуло сюда прийти? Связаться с Сириусом было уже необходимо, но одному, посреди ночи пробраться в кабинет Амбридж... И так проколоться на этих идиотских сигнальных чарах! Вой от них поднялся на всю школу — громче золотого яйца в прошлом году.
Вот только в прошлом году на Гарри была мантия, а сейчас он ее снял еще у кабинета, убедившись, что поблизости никого. Не хотел тратить время у камина, идиот такой. А потом ломанулся от этого воя со всех ног и не успел надеть на бегу: Амбридж появилась чуть ли не мгновенно, пришлось спешно нырять за статую в конце коридора. И теперь мантия никак не...
— Осмотрим северное крыло, мадам? — услужливо предложил Филч. — Если я правильно вас понял и злоумышленнику нужно в гриффиндорскую башню, то он ушел туда.
Гарри еще раз судорожно дернул мантию, которая умудрилась предательски зацепиться за острый выступ статуи. Миссис Норрис тут же повернула в его сторону плоскую морду, и Гарри замер, испугавшись, что она услышала шорох.
— Читаете мои мысли, Аргус, — хмыкнула Амбридж. — Пойдем. А ваше замечательное создание на всякий случай отправьте в восточную часть.
Они торопливо прошли мимо — Амбридж и правда противно улыбалась, Филч все еще тяжело дышал — и свернули за угол. Миссис Норрис, кажется, тоже скрылась в другом конце коридора: в темноте Гарри быстро перестал ее видеть. Какое-то время он еще подождал, пока вдали затихнет звук шагов и писклявый голос Амбридж, затем со всей силы потянул на себя мантию.
Новые попытки ее высвободить так ни к чему и не привели, и Гарри решил плюнуть на это дело. Ничего с мантией за ночь не случится. Легче забрать ее утром, а до гостиной он прекрасно дойдет и без нее. Нужно всего лишь свернуть в восточное крыло и добежать до конца следующего коридора — а там гобелен, за которым потайная дверь. Филч об этом проходе ничего не знает, так что они с Амбридж могут сколько угодно рыскать по четвертому этажу. Главное только — не попасться миссис Норрис.
Стараясь ступать как можно тише, он выбрался из-за статуи и осторожно заглянул за угол. Судя по отблескам света впереди, Амбридж с Филчем отошли еще не очень далеко, но ничего страшного, Гарри ведь надо в другую сторону...
Он рывками преодолел расстояние до нужного коридора — и замер, увидев, что из-за поворота тоже льется слабый свет. В голове промелькнул абсурдный образ миссис Норрис с «Люмосом» на палочке. Или даже с факелом.
Но не успел Гарри додумать эту мысль, как мерцание стало ярче — и секунду спустя он нос к носу столкнулся с вышедшим из-за угла Малфоем.
— Поттер! — при виде Гарри Малфой почему-то разулыбался. — Так это ты здесь шумишь на весь замок? Я мог бы и догадаться... — Он ухмыльнулся и поднял палочку, направив свет прямо Гарри в лицо. — Нарушаем школьные правила?
— А сам ты что тут бродишь? — огрызнулся Гарри. Черт, да что же ему сегодня так не везло? Хотя раз Малфой тоже шатается вне своей гостиной после отбоя, может, удастся договориться...
— Я староста, кретин, — расхохотался Малфой. — Вышел на вечернее патрулирование. Знаешь, такая штука, которую вашему идиоту Уизелу никогда не доверяют. Ходить по коридорам, следить за порядком, ловить нарушителей. — Казалось, шире улыбаться было уже некуда, но каким-то образом у Малфоя это получилось.
Гарри машинально потянулся за палочкой, но быстро себя одернул. Нападать не было никакого смысла — даже если Малфоя оглушить, потом он очнется и все равно Гарри заложит. Стирать память Гарри не умел... Попросить Малфоя его не выдавать? С тем же успехом Гарри мог бы попросить Амбридж купить ему новую «Молнию».
— Так и будешь молча на меня пялиться? — насмешливо протянул Малфой. — Или попробуешь поуговаривать? Обожаю, когда меня уговаривают. Скажи, Поттер, тебе хоть есть куда идти, если выгонят из школы? Кроме той магловской помойки и помойки у Уизелов, конечно.
Черт с ней, с палочкой, решил Гарри. Никаких «Ступефаев», он врежет Малфою кулаком. Прямо сейчас. И неважно, что он там станет говорить, когда придет в себя.
Вот только к действиям перейти Гарри не успел — за спиной неожиданно раздался звук шагов. А обернувшись, он увидел вдали коридора два неярких огонька, которые быстро приближались.
Гарри резко метнулся вперед, чуть не сбив Малфоя с ног, и подался в сторону, готовый помчаться дальше по коридору. Нужно только добежать до гобелена, он уже совсем рядом. Амбридж, конечно, Малфою поверит, но если Гарри не поймают прямо на месте, может, все еще как-то обойдется...
Однако Малфой, чуть пошатнувшись, вцепился в мантию Гарри, не давая ему сбежать. И больно ударил ботинком по колену, от чего он зашипел.
— Это здесь, Аргус? — тонкий голос Амбридж послышался совсем близко, и Гарри спешно обернулся. Их с Филчем палочки уже почти освещали ту часть коридора, где сцепились они с Малфоем, и стоит Амбридж и Филчу только подойти чуть ближе...
Малфой вдруг потянул Гарри в сторону и толкнул куда-то назад, пока он, спотыкаясь, не уперся спиной в стену. Кажется, здесь была какая-то ниша, потому что встали они чуть поодаль от коридора. Вернее, это Гарри встал, Малфой же на него чуть ли не навалился.
— Здесь-здесь, — запыхавшись, отозвался Филч. Они с Амбридж поравнялись с тем местом, где замерли Гарри с Малфоем, и прошли немного дальше. Остановившись прямо, черт возьми, у гобелена. — Совсем про него забыл, мадам. Так тоже очень легко добраться до гриффиндорской башни...
Малфой рядом шумно выдохнул, но промолчал. От него пахло чем-то фруктовым, но не сладким — наверное, какой-нибудь шампунь с лимоном, — и Гарри ужасно захотелось чихнуть. По какой бы причине Малфой ни прятался с ним от Амбридж с Филчем, ему это только на руку. Нужно всего-то немного подождать, вряд ли Малфой станет привлекать их внимание теперь, раз не сделал этого сразу...
Вот только Малфой явно не собирался стоять смирно. Он почему-то все время дергался, задевая Гарри то локтем, то волосами, а то и вообще рукой. Ухватился зачем-то за его плечо, чуть ли не опираясь на него — стоять, что ли, сам не мог? И мантию так и не отпустил, а все время шуршал ей, словно хотел нащупать, что у Гарри в карманах. А если Филч и Амбридж услышат?
Гарри наугад наступил в темноте ему на ногу и, похоже, попал: Малфой недовольно зашипел и сильнее прижал его к стене, больно толкнув под ребра. Подраться хочет, что ли? Так терпеть не может Гарри, что две минуты не может спокойно постоять рядом?
— Думаю, лучше нам разделиться, — нетерпеливо сказала Амбридж. — Вернитесь в северное крыло, Аргус, а я останусь здесь. Так мы точно его не пропустим.
Да чтоб ее! Гарри совсем не улыбалось стоять здесь еще час... а терпения Амбридж могло хватить надолго. Тем более Малфой все время пихался, ну точно подраться захотел. Вжал Гарри в стену так, что на спине точно останутся синяки. Толкался острым коленом — правда, почему-то просунул его Гарри между ног, а не пытался ударить. И... блядь, прикусил ему мочку уха! Больно почти не было, но обозлился Гарри ужасно. Малфой что, совсем уже?
Гарри чуть подался вперед, собираясь врезать Малфою в живот, но в последний момент передумал — зная Малфоя, он заорет на весь коридор. Поэтому лишь вполсилы ткнул под ребра, довольно услышав, как он слабо что-то промычал. Гарри попытался отпихнуть его в сторону, но было некуда — даже напротив, он теперь прижимался к Малфою чуть ли не вплотную. Ну и ладно, тем удобнее будет наставить ему пару шишек. Гарри стал активно толкаться и пинаться, стараясь побольнее задеть его локтем или тяжелым ботинком. Малфой тоже не отставал: толкался в ответ, крепко вцепившись пальцами в плечо Гарри, и даже умудрился снова укусить — на этот раз в шею, тут же начав ее... э-э... облизывать?
Гарри замер. Это уже как-то... не очень походило на драку. Словно решив воспользоваться его ступором, Малфой длинно провел по горлу Гарри языком. И опустил руку с плеча на... на задницу. Блядь. Да что он вообще вытворяет? Гарри дернулся так, что со всей силы ударился затылком о каменную стену.
— Мадам, вы это слышали? — раздался откуда-то сбоку голос Филча. Черт, он что, еще не ушел?
Но Малфоя, казалось, ничуть не смутило, что их могут обнаружить. Потянув Гарри на себя, он вжался в него и принялся... блядь, тереться. Именно это он делал и раньше. А потом завозился и, еле слышно что-то прошептав, второй рукой снова стал теребить на Гарри мантию, громко шурша. Когда Филч совсем рядом. Чем Малфой вообще думал?
— Слышала что? — как-то рассеянно спросила Амбридж. Хотя бы она стояла где-то в отдалении, и на том спасибо.
В этот момент Малфой коснулся его ребер — не ударил, а провел пальцами. По голой, мать его, коже. До Гарри запоздало дошло, что до этого Малфой пытался не узнать содержимое его карманов, а расстегнуть, черт возьми, мантию.
— Шум какой-то, сам не знаю, — ответил Филч, и в этот момент Малфой, подняв руку, ущипнул Гарри за сосок.
Гарри резко вздрогнул и задергался, стараясь уйти от прикосновения. Больно особо не было, просто... странно. Чего он хотел этим добиться? Допустим, ему нравились... такие вещи. Но здесь-то какое удовольствие для Малфоя? Подумаешь, щипок.
У Малфоя на этот счет явно было свое мнение. Он снова принялся тереться о Гарри — плавно, теперь уже всем телом, — и сжал пальцами сосок, на этот раз уже сильно выкручивая. Гарри подавился вдохом. Краем глаза он заметил, как пятно света от палочки Филча становится все ближе. Если сейчас он подойдет, а Малфой так и продолжит Гарри трогать... то ничего плохого не случится, только если Гарри не станет шуметь.
Вот только Малфой точно не собирался ему в этом помогать — даже хуже, опустил уже обе руки на задницу. Обхватил и принялся... лапать. Черт возьми. Как будто Гарри девчонка какая-то. И... блядь, запустил пальцы под резинку трусов, стягивая ее вниз. Касался теперь уже голой кожи, зачем-то стал ее... поглаживать. На Гарри вдруг накатила волна жара. Пальцы у Малфоя были теплыми, и вроде бы ничего такого он не делал, но все равно захотелось взвыть от унижения.
— Показалось, наверное, — сказал Филч. Он уже стоял прямо напротив них, но, к счастью, повернулся спиной и освещал палочкой противоположную часть коридора.
Гарри изо всех сил старался не шевелиться и не издавать ни звука, но выходило плохо. Малфой шумно дышал ему в шею и продолжал гладить по заднице круговыми движениями, пару раз даже задев кончиками пальцев яйца. И терся о Гарри своими... своим... блядь, похоже, у Малфоя реально что-то не то с головой. У самого Гарри тоже уже сбилось дыхание, и вообще чувство было такое, будто это происходит не с ним. Но зато Филч наконец начал уходить, вроде так ничего не заметив.
Он отошел уже шагов на десять, когда Малфой взял и шлепнул Гарри ладонью по яйцам.
Не заорал Гарри только каким-то чудом, прикусив язык до крови. Су-у-ука, как же больно! И черт, это наверняка прозвучало громко...
Филч оглянулся, но шага не замедлил. Гарри с облегчением прикрыл глаза и ощутил вспышку огромной, затмевающей все злости. И уже не сдерживаясь, вытянул руку, чтобы двинуть Малфою кулаком... да хоть куда-нибудь, не видно все равно ни черта. Но Гарри повезло — коснулся он прямо волос на макушке. И довольно сжал в кулаке тонкие пряди, со всей силы за них потянув.
Было даже обидно, что Малфой не взвыл, пусть это и к лучшему. Только зашипел и задергался, сжав... блядь, крепко сжав Гарри за яйца. От боли на глазах даже выступили слезы. Гарри резко выдохнул, пытаясь их сморгнуть.
— Вернитесь-ка лучше сюда, Аргус, — послышался в стороне голос Амбридж. — Я тут подумала...
Что именно она подумала, Гарри уже не услышал — потому что Малфой обхватил пальцами его член. Охренеть. И как он только... Гарри замер, ожидая нового шлепка и боли, но Малфой лишь провел рукой по всей длине — гораздо резче, чем Гарри это делал сам. И плотно сжал. Обвел ладонью головку — и Гарри с ужасом ощутил, как на ней выступила капелька смазки.
Где-то рядом мимо протопал Филч. Кажется. Гарри осознавал все очень смутно. На краю сознания еще мелькала мысль, что нельзя допустить, чтобы их обнаружили, но черт, легче было сказать, чем сделать. Малфой влажно водил по его члену рукой, мял яйца и прерывисто дышал куда-то в шею, и это было так ужасно стыдно... Черт, даже привязанным к надгробию Гарри не казался себе таким беспомощным.
— Только представь, если нас сейчас увидят, а? — неровно зашептал Малфой ему на ухо, опалив горячим дыханием. На миг Гарри испуганно застыл, но вроде Филч с Амбридж даже не обернулись.
— Ты просто больной, — рвано прошептал Гарри в ответ, стараясь говорить так же тихо. — Я, блядь, всей школе про тебя расскажу, отпусти сейчас же, пока я сам не выбрался и не...
Малфой еле слышно хмыкнул ему в плечо.
— Лучше подумай о том, что могу рассказать я. — Малфой потер пальцем головку, размазывая по члену смазку, и Гарри с трудом удержался от жалобного всхлипа. Блядь, ну почему ее выступило так много... — И мне как-то кажется, мой рассказ будет куда интереснее.
Вдалеке Амбридж вполголоса что-то говорила о сигнальных чарах. «Лучше поставим их на гобелен, Аргус, а сами пойдем. Сейчас только вспомню заклинание...» Казалось невероятным, что она могла так спокойно обсуждать какое-то заклинание, когда в этом же коридоре творилось... Блядь, да как она вообще ничего не слышала? Малфой дрочил ему с громкими влажными звуками и, сука, даже чуть постанывал на ухо. Любой бы понял, что здесь происходит. Хотя Гарри сейчас даже биение своего сердца казалось просто оглушающим. И свое дыхание... черт, как оно сбилось. Малфой снова опустил руку ему на яйца, поглаживая их скользкими от смазки пальцами, и Гарри отчаянно постарался дышать хоть чуточку ровнее. Хорошо хоть здесь темно, он наверняка уже весь раскраснелся как помидор. Если бы Амбридж сейчас перестала неуверенно взмахивать палочкой и что-то втолковывать Филчу, а обернулась бы и направила свет на них, ей бы открылось такое зрелище... От мысли о том, что она бы увидела, внутри что-то стыдно и сладко сжалось.
— Как думаешь, — вполголоса протянул Малфой, касаясь губами его шеи, — она все-таки вспомнит заклинание, — он опустил голову, проведя языком по ключицам Гарри, а рукой слегка оттянув вниз мошонку, — или я до этого успею тебя трахнуть?
У Гарри закружилась голова. Малфой же... не всерьез? Да даже если он захочет, это ведь, наверное, нельзя так вот просто. Не говоря уже о том, что Гарри тогда точно начнет шуметь... при всем желании не сможет не заорать. Филч и Амбридж наверняка заметят.
Малфой снова его шлепнул — на этот раз по заднице, оставив на коже след от смазки. Гарри зажмурился. В тишине коридора звук показался ужасно громким, черт, их же сейчас... Малфой подтолкнул его в бок, переворачивая лицом к стене, и Гарри прикусил губу, мысленно представляя, что сделает с ним, как только отсюда выберется. Этот подонок ответит ему за каждый шлепок, за каждое унизительное...
Чуть отстранившись, Малфой снова зашуршал мантией, а потом прижался вновь и... Блядь. Блядь. Прямо членом. Прижался голым, мать его, членом к голой заднице Гарри. Горячим и... черт, тоже твердым и влажным. Вцепился пальцами в правую ягодицу, чуть оттянув ее, чтобы... господи, чтобы открылась дырка. Гарри протестующе замычал, дернувшись вперед, но Малфой удержал его на месте. И толкнулся бедрами, проведя по дырке гладкой скользкой головкой.
Кажется, Гарри всхлипнул, и, кажется, это прозвучало громко. Малфой шумно выдохнул и обхватил его вплотную, прижавшись животом к спине. Скользнул членом вниз, к яйцам, и шире расставил Гарри ноги. Снова толкнулся между ягодиц, пачкая там все смазкой, и... черт, Гарри почувствовал, как член дернулся, когда коснулся его отверстия. Вроде Малфой не пытался... э-э... проникнуть внутрь, и это даже не было больно, но... Гарри в жизни не ощущал себя таким использованным. И полностью в чьей-то власти. Чертов Малфой. Гарри быстро заморгал, стараясь смахнуть выступившие слезы.
— Ужасно обидно, да? — шепотом спросил Малфой, и Гарри непроизвольно вздрогнул. Мысли он читал, что ли? — Я почти ничего не вижу, — продолжил Малфой и вернул руку на член Гарри, обведя пальцем щель на головке. Лучше бы он, конечно, этого не делал. Ладно завестись от того, что тебе кто-то дрочит, но когда между бедер тычется член, а позорный стояк все никак не проходит... это как-то совсем неправильно. — А ты сейчас наверняка прекрасно смотришься, — Малфой шумно выдохнул, — весь такой раскрытый, готовый принять мой член...
Он вновь толкнулся вперед, и Гарри заскулил, почувствовав, как из члена Малфоя на задницу сочится смазка.
— Вот же подонок, — пробормотал он, уткнувшись пылающим лицом в прохладную стену. — Я тебя так взгрею, ты наши несочетаемые заклинания с нежностью вспоминать будешь, мразь... — Гарри облизнул пересохшие губы. Нестерпимо захотелось толкнуться вперед, в ладонь Малфою — не столько потому, что это, мать его, приятно, а просто чтобы отодвинуться от его члена. Иначе было уже невозможно. — Небось мечтаешь об этом, да? Каждый вечер дрочишь на меня в своих подземельях, в душевых...
Малфой хихикнул ему в затылок и вдруг немного отстранился — все еще крепко прижимаясь всем телом, но уже не толкаясь членом между бедер.
— Жаль тебя разочаровывать, — он несильно шлепнул Гарри по головке, заставив вздрогнуть, — но нет. — Чуть наклонившись, Малфой снова раздвинул ему ягодицы. — Фантазии у меня другие. — Он провел пальцами вокруг дырки, растирая смазку. — Люблю иногда представлять, как ты мне отсасываешь. — Другой ладонью Малфой резко провел по его члену, сжав у основания, и перед глазами у Гарри все поплыло. — Как я кончаю тебе в рот. — Опустил руку ниже, почти больно потянув за яйца.
— Только попробуй, — хрипло выдохнул Гарри. — Только, твою мать, попробуй, и я тебе обещаю, Малфой, ты тогда останешься без члена. — В ушах стучало так, что он сам едва мог слышать свои слова.
— О, я-то попробую, — насмешливо протянул Малфой, — кончу прямо в твой грязный рот, и ты мне позволишь. Покорно встанешь на колени и все примешь, ведь что тебе еще остается? — Он снова оттянул в сторону правую ягодицу Гарри, открывая дырку. Провел по ней второй рукой, пачкая смазкой и... блядь, надавливая. На Гарри удушающей волной накатила паника. — Но сперва я хорошенько тебя растяну, да? Чтобы ты там стал скользким и растраханным, в самый раз для члена, хочешь? — Он просунул внутрь кончик пальца, и Гарри подбросило на месте. — Черт, Поттер, не дергайся! Блядь, какой же ты тугой...
Гарри кое-как вцепился руками в стену, пытаясь удержать равновесие и хватая ртом воздух. Больно было совсем чуть-чуть, но как-то очень... остро и непривычно. И просто чудовищно унизительно. И так... непристойно. То, как по яйцам на бедра стекала смазка, как Малфой вталкивал внутрь палец, с пошлым хлюпающим звуком, как сорванно дышал Гарри в шею... Каким только чудом их еще не обнаружили? Гарри прикусил изнутри щеку, чтобы не стонать и не скулить. Помогало слабо, особенно когда Малфой скользнул внутрь уже вторым пальцем.
Вместе пальцы шли совсем туго, но Малфой продолжал уверенно втискивать их внутрь, пока Гарри сам не стал ощущать, как там уже все становится растянуто. Это было ужасно странно — все время чувствовать свою задницу такой... открытой. Малфой вдруг замер и прижался ближе, снова потеревшись членом о бедро Гарри, потом вновь задвигал рукой, только уже не проталкивая пальцы до конца, а как-то... согнув их. По телу Гарри прошла волна жара, перед глазами заплясали цветные пятна, а член дернулся, истекая смазкой.
Гарри осознавал все будто в тумане. Кажется, он скулил, прижавшись щекой к стене, и... блядь, да, подавался назад, выпятив задницу. Как-то непроизвольно. Малфой позади часто и неровно дышал, его руки мелко подрагивали, тяжелый и гладкий член толкался Гарри в бедро. Пальцы Малфой то разводил и сгибал, поглаживая ими изнутри, то вытаскивал до конца и резко проталкивал обратно, отчего у Гарри каждый раз перехватывало дыхание.
— Так и знал, что ты будешь мне подмахивать, — довольно прошептал Малфой, зачем-то снова облизывая ему шею. И со влажным звуком повернул пальцы как-то так, что Гарри начал скулить уже в голос.
Если бы Малфой только взялся за его член... Он уже ощущался каким-то болезненно чувствительным. Гарри попробовал слегка потереться о стену, но даже через мантию это было неприятно. Дрочить себе тоже не получалось: стоило отнять руку от стены, как он пошатнулся и удержался на ногах только потому, что Малфой со смешком придержал его за задницу. От отчаяния Гарри застонал. Яйца поджались, член напряженно пульсировал, и если бы Малфой его только...
— Я сейчас... я сейчас все, — каким-то чужим голосом выдавил Гарри, продолжая... да черт с ним, продолжая насаживаться на пальцы. — Ты можешь мне... Блядь, Малфой, пожалуйста!
На мгновение Малфой замер, потом осторожно вытащил пальцы и убрал руки с его задницы. Обхватил Гарри за плечи, разворачивая к себе лицом, и наконец накрыл ладонью член.
— Блядь, да, — зашептал Гарри, уткнувшись пылающим лицом в воротник мантии Малфоя. — Давай сильнее, — выдохнул Гарри ему в шею, когда Малфой чуть сдвинул чувствительную кожицу на головке.
— Хочешь, чтобы я выебал тебя уже по-настоящему, а? — вкрадчиво спросил Малфой, сильно двигая рукой по всей длине его члена, и это было уже слишком. Гарри всхлипнул, впившись зубами Малфою в горло, и кончил, заливая его пальцы спермой. Это было так ошеломительно, что на миг он вообще перестал что-то видеть и соображать. Кожа Малфоя была разгоряченной и чуть солоноватой на вкус, и Гарри понял, что прикусил ее до крови.
Отстранившись, Малфой надавил ему на макушку, заставляя опуститься на колени, и Гарри был слишком потрясен и измотан, чтобы возразить. Член Малфоя оказался как раз на уровне его губ, и на миг Гарри решил, что Малфой сейчас исполнит то, о чем говорил раньше. От этой мысли сразу пересохло в горле и почему-то представилось, что будет, если их все-таки обнаружат в такой позе, если кто-то увидит, как Гарри стоит на коленях с членом Малфоя во рту... Он тяжело сглотнул, почувствовав, как закружилась голова. Даже в темноте ему было видно, как член Малфоя блестел от смазки.
Но Малфой лишь резко провел по нему рукой — блядь, той самой рукой, которая была в сперме Гарри. Накрыл ладонью почти весь член от основания, так что была видна одна только блестящая головка, и плотно сжал. Обвел пальцами уздечку, погладил себя по напрягшимся яйцам. Ему хватило всего пары движений, и Малфой застонал во все горло, кончая Гарри на лицо. Рот Гарри упрямо сжал, но горячие капли спермы все равно попали ему на губы, на щеки и на подбородок, стекая вниз на шею и капая на плечи.
Малфой как подкошенный рухнул вниз, вытянувшись рядом с Гарри на прохладном полу, и тот подумал, что сейчас самый подходящий момент, чтобы как следует ему врезать. Но драться не хотелось. Вообще ничего не хотелось, только так вот расслабленно сидеть, молча переводя дыхание. И убедиться, что им ничего не угрожает.
У гобелена было пусто. С минуту Гарри еще всматривался в темноту, но ни Амбридж, ни Филча с миссис Норрис в ближайших коридорах не оказалось.
— Они ушли еще минут десять назад, — хихикнул Малфой, поймав его взгляд. — Ну ты и слепой, Поттер. Тебе явно нужны новые очки. Хотя понимаю, с пальцами в заднице уже было не до того...
— Заткнись, — хмуро ответил Гарри, чувствуя, как щеки заливает жаркая краска. Разговаривать с Малфоем было стыдно. Черт, да на него теперь даже смотреть было стыдно.
— И я прошептал заглушающее сразу после того, как Филч впервые тебя услышал, — добил его Малфой. И довольно усмехнулся, вытянув на полу ноги. Выглядел он растрепанным и очень довольным, на шее у него от укуса Гарри уже наливался синяк. — Очень забавно было смотреть, как ты пытался не шуметь, но все равно скулил как...
— Заткнись, я сказал, — повторил Гарри. Сперма на лице уже подсыхала, остывая и противно стягивая кожу, и Гарри, придвинувшись ближе, мстительно вытер лицо о мантию Малфоя. Малфой скривился, но ничего не сказал, тоже вытерев испачканные спермой пальцы о рукав Гарри.
— Если ты хоть кому-нибудь скажешь, — начал Гарри, осторожно поднимаясь на ноги. Задница все еще ощущалась... растянутой, черт. И между ног было очень скользко. — Хоть как-то намекнешь, будешь меня высмеивать... — Поморщившись, он подтянул трусы, которые тут же стали до ужаса липкими.
— Не буду, — серьезно сказал Малфой, приподнявшись на локтях. — Слушай, если честно, я и сам не уловил, поставила она сигнальные чары или нет. Давай я немного тебя провожу? Если кого-то встретим, скажу, что веду тебя с поздней отработки или еще что...
По замку они шли в молчании. Малфой, похоже, думал о чем-то своем, а Гарри тем более не хотелось ничего обсуждать. Если честно, он вообще не представлял, как теперь когда-нибудь с Малфоем заговорит. Как будет видеть его на уроках и притворяться, что ничего не произошло, хотя на самом деле... Так он и шел, уставившись на свои ботинки и опустив голову, чтобы скрыть пунцовые щеки.
— Дальше я сам, — пересилил себя Гарри, когда они дошли до вестибюля. Не хватало еще показывать Малфою, где вход в их гостиную. — И учти, Малфой, если я завтра услышу хоть одну шутку... Я за этот год выучил много очень болезненных проклятий. Просто для информации.
— Хорошо, — Малфой почти дружелюбно кивнул, и это было так непривычно, что Гарри чуть не споткнулся на месте, — а ты учти, Поттер, что если надумаешь еще раз прогуляться по школе после отбоя... то я ее патрулирую по воскресеньям и четвергам. — Малфой широко ухмыльнулся. — Просто для информации.
