SovaStya



Recent bookmarks

  1. Public Bookmark 1

    Tags
    Summary

    ...Вол'джин, выгнув спину, булькает и начинает напряженно глотать собственное семя. Он неудобно лежит, и большая часть молочными каплями стекает по щекам, заливается в уши и исчезает в покосившемся набок ирокезе.

    Language:
    Русский
    Words:
    682
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    12
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    237

    31 Aug 2018

  2. Public Bookmark *

    Tags
    Summary

    "Мы получили подтверждение об удержании заложников на территории складов в двух часах на выезде из Лос-Анджелеса после огромной аварии на шоссе 101 этим утром...." История, где Стайлза и шерифа Стилински берут в заложники, Дерек бросает Стайлза, а Стайлз уже не тот Стайлз, что был раньше. Перевод фика "Hide Of A Life War", автор Etharei

    Language:
    Русский
    Words:
    21,727
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    25
    Kudos:
    1265
    Bookmarks:
    105
    Hits:
    22036

    18 Aug 2018

  3. Public Bookmark 57

    Tags
    Summary

    Миссия Зимнего Солдата почти завершена. Говард и Мария Старк мертвы, дело за малым – отправить следом их четырехлетнего мальчика. Все, что требуется – один резкий поворот до сломанной шеи, но Солдат не может этого сделать.
    Вместо того, чтобы убить Тони Старка, Зимний Солдат забирает его, чтобы вырастить как своего собственного сына.

    Language:
    Русский
    Words:
    14,656
    Chapters:
    11/11
    Comments:
    19
    Kudos:
    770
    Bookmarks:
    57
    Hits:
    9262

    06 May 2018

  4. Public Bookmark 48

    Tags
    Summary

    Что мне делать? — взмолился Стив в в телефон. — Я в прострации.

    На другом конце линии царило молчание. Оно длилось так долго, что Стив отвел трубку от уха и хмуро уставился на нее. Таксофоны — аппараты старые. Возможно, конкретно этот вообще не работал, несмотря на ровные гудки при подъеме трубки.

    — Ладно, — раздался в динамике незнакомый голос. — Во-первых, осознай то обстоятельство, что ты ошибся номером, но управься с этим побыстрее, потому что такси всего в паре кварталов от моих собственных планов на вечер, а я собираюсь скинуть на тебя парочку просветляющих бомб.

    Language:
    Русский
    Words:
    5,818
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    15
    Kudos:
    717
    Bookmarks:
    48
    Hits:
    4762

    05 May 2018

  5. Public Bookmark 44

    Tags
    Summary

    …разумеется, стоило только направиться в сторону крабовых тарталеток, как его позвали по имени со странно лихорадочной радостью в голосе. Дерек обернулся и едва успел уловить движение, когда неизвестный кто-то бросился ему на шею и стремительно поцеловал прямо в губы. Академическая среда была полна сюрпризов. Горячих, тяжелых, отчаянно целующихся сюрпризов.

    Language:
    Русский
    Words:
    3,317
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    14
    Kudos:
    954
    Bookmarks:
    44
    Hits:
    7050

    07 Oct 2017