1 - 20 of 7596 Works in Translation

Pages Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    Cinco deuses alugam um apartamento em Manhattan. Isso soava como o começo de uma piada ruim.

    Onde Loki Língua de Prata não é o único deus perdido que cai em um mundo que não é seu.

    (Tradução da fanfic "A Lullaby For Gods" de Aseraphfell, fanfic original em: https://archiveofourown.org/works/8868388)

    Language:
    Português brasileiro
    Words:
    102,315
    Chapters:
    17/?
    Kudos:
    2
    Hits:
    112
  2. Tags
    Summary

    Xie Lian encontrou algo dentro de si que ele achava que tinha se perdido – se desgastado com cada erro que ele cometera.
    Fé.
    Seus braços se abriram, e a criança estava hesitante — mas eventualmente, ele caiu neles, seu corpo tremendo com soluços silenciosos.
    “Eu me lembro de você,” ele sussurrou novamente, sua voz quebrando quando Hong-er se agarrou a ele.
    Eu me lembro de você.
    Eu me lembro de você.
    Eu sempre irei me lembrar de você, por tanto tempo quanto eu viver.
    (Uma recontagem de TGCF onde Xie Lian possui grilhões amaldiçoados em seus olhos, cegando-o. E ainda assim, por todas as suas dificuldades; sempre há alguém olhando por ele.)

    Language:
    Português brasileiro
    Words:
    34,504
    Chapters:
    6/105
    Comments:
    6
    Kudos:
    15
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    468
  3. Tags
    Summary

    A weird person asks you via SMS to play a very old game called "Fort Boyard: La Légende" to get rid of a ransomware on your gaming computer.
    As soon as you start the game and the intro ends, everything blurs... and you find yourself INTO the game, in the place of the male main character.
    The mysterious person contacts you through a cell phone that they were able to "hack" into your in-game inventory. They explain that if you want to get back home and, as a bonus, get rid of them and the ransomware, you have to finish Fort Boyard: La Légende by finding the hidden treasure.
    Thus begins your quest... which will quickly "derail" the PG rated game into R18!

    Series
    Language:
    English
    Words:
    3,938
    Chapters:
    4/?
    Kudos:
    30
    Hits:
    151
  4. Tags
    Summary

    Steve didn’t confirm he had lived this whole time in the past; he just didn’t deny anything.

    Language:
    English
    Words:
    21,587
    Chapters:
    2/2
    Collections:
    1
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    105
  5. Tags
    Summary

    Traduction du podcast anglais "The Magnus Archives".
    J'essais de rester le plus proche possible du texte d'origine, mais la barrière de langue me force parfois à m'adapter.
    Puissiez-vous apprécier ce podcast.

    Si votre anglais est suffisamment bon, je vous encourage sincèrement à l'écouter. Le jeu d'acteur et l'ambiance sonore ne pouvant pas vraiment être transmises via un simple texte.

    Les premiers épisodes sont enfin traduits, mais je laisse quand même le lien vers les traductions qui m'ont donné envie de m'attaquer, moi aussi, à cette tâche : https://lesarchivesmagnus.tumblr.com/
    Egalement disponible sur ce site : https://archiveofourown.org/works/24405544/chapters/58873606
    Bonne lecture, et n'hésitez pas à laisser un commentaire, ça fait toujours plaisir.

    Language:
    Français
    Words:
    299,763
    Chapters:
    83/200
    Comments:
    3
    Kudos:
    13
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    326
  6. Tags
    Summary

    "Es Draco", dijo Harry. "Eh, Draco Malfoy".

    Los ojos de Ginny se abrieron cómicamente, mientras que sus padres, Sirius y Lupin solo miraban fijamente a Harry, sin decir nada.

    Entonces Sirius rompió a reír. "Oh, me pillaste por un segundo", dijo, limpiándose una lágrima. Miró la expresión seria de Harry y se le cayó la sonrisa. "Estás bromeando".

    Series
    Language:
    Español
    Words:
    942
    Chapters:
    1/30
    Kudos:
    1
    Hits:
    26
  7. Tags
    Summary

    17 year old Stace dreams of being king of the country Catora. The old king died seventeen years ago and still there has not been a successor. THe six ministers who "temporarily" rule the country give him seven difficult assignments, if Stace successfully completes the assignments he will become king.

    A translation of the classic childrens' novel by Jan Terlouw. I do not own this, I simply attempt to give this a bigger audience

    Language:
    English
    Words:
    6,636
    Chapters:
    7/?
    Comments:
    2
    Kudos:
    5
    Hits:
    28
  8. Tags
    Summary

    She has heard for most of her life that she is a useless star that will never flare up in this beautiful constellation of the Madrigal family. That she's too ordinary, too fussy, and too noisy.
    All his life he hears that he is a monster, a nightmare, an evil spirit, a messenger of death and misfortune, a black hole of the beautiful constellation of the Madrigal family, into which all good flows.

    Language:
    English
    Words:
    7,219
    Chapters:
    5/10
    Kudos:
    42
    Bookmarks:
    7
    Hits:
    597
  9. Tags
    Summary

    Essaie de te mettre à ma place.

    Series
    Language:
    Français
    Words:
    137
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Hits:
    1
  10. Tags
    Summary

    Mello’s frustrated with his test. L helped him understand why. But there’re other mysteries in this house. For instance, who’s that handsome guy?

    Language:
    English
    Words:
    0
    Chapters:
    1/3
    Kudos:
    7
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    36
  11. Tags
    Summary

    Two Jasons share the sensations brought on by Bruce.

    Language:
    English
    Words:
    1,210
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    1
    Kudos:
    29
    Bookmarks:
    6
    Hits:
    278
  12. Tags
    Summary

    Feng Xin looks up at the future Crimson Rain Sought Flower, still a tiny kid, who is falling right into the arms of His Highness, and realizes with a heavy heart that this is the beginning of the end.

    For him - for the second time.

    Language:
    English
    Words:
    30,064
    Chapters:
    14/35
    Comments:
    51
    Kudos:
    144
    Bookmarks:
    24
    Hits:
    1979
  13. Tags
    Summary

    Spike finisce in galera per delle bravate e Buffy deve occuparsi della sua riabilitazione.
    Commedia romantica molto divertente, ambientata dopo 'Something Blue'.
    Avvertimenti per linguaggio scurrile gratuito, battute di cattivo gusto, e un cattivo, cattivo vampiro. Diventerà NC17 ad un certo punto e sarà più sconcia del previsto.
    (Tradotta da Kasumi fino al capitolo 7. Da Angela dal capitolo 8 al 12. Da DarkGiulia69 dal capitolo 13 in avanti)

    Language:
    Italiano
    Words:
    264,669
    Chapters:
    47/56
    Kudos:
    7
    Hits:
    408
  14. Tags
    Summary

    A story about love that, despite its stumbles, finally comes into fruition.

    Once they started living together, their relationship was no longer a secret to those closest to them. Now that I think about it, Asogi mused to himself, was it love at first sight for us? It hadn’t even taken two years for them to start calling each other partners. This development in his relationship with Naruhodo only felt natural.

    It seemed that everything had fallen into place. Like a child that wanted the box of candy on the top shelf, he could hold onto his impatience and curiosity, because he knew that it would always be there. Only a little while longer, and he would finally grow tall enough to reach it himself.

    Language:
    English
    Words:
    792
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    4
    Kudos:
    17
    Hits:
    97
  15. Tags
    Summary

    Bruce invites Jeremiah for brunch at Wayne Manor.

    Language:
    English
    Words:
    1,111
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    7
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    48
  16. Tags
    Summary

    Während der zweite Zaubererkrieg herrscht, muss Hermine lernen, was es heißt dem Grauen des Krieges ins Gesicht zu blicken, welchen Leuten man vertrauen kann und dass auch die engsten Vertrauen ihr Gesicht manchmal hinter einer Maske verstecken und dass jene die man für Feinde hielt, hinter ihrer Maske vielleicht nicht so schlimm sind wie zuerst vermutet. Kann Draco Malfoy seine Taten, die für den Ausbruch des Krieges erheblich beigetragen haben, wieder gutmachen und kann Hermine dadurch lernen was es heißt erwachsen zu werden und in diesen schlimmen Zeiten den richtigen Menschen zu vertrauen? Denn wie soll man im Chaos des Krieges noch wissen, wer der Feind und wer der Freund ist?

    Deutsche Übersetzung von The Fallout von Everythursday/Sage
    Titelbild von wvx_pic auf Instagram

    Language:
    Deutsch
    Words:
    32,866
    Chapters:
    4/49
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    66
  17. Tags
    Summary

    Ever since Lloyd displayed his inexplicable talent in the Barony, Javier has been wondering how to shut up his young master's chatty mouth.

    Language:
    English
    Words:
    1,826
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    19
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    112
  18. Tags
    Summary

    Before this encounter, Castiel had never smoked, he had never been kissed, and he had been untouched in every way. Later, as he sat at the dinner table with his family, he himself was amazed at how easy it had been for him to shed his old life. How uncompromising he had been in doing so. He realized that he should feel dirty now, used somehow, but he didn't. 
    Even the ache between his legs that made it hard to sit still in his chair was somehow significant. 

     

    No one in Lawrence even suspects that the good preacher's son Castiel and Dean, who is everywhere considered dangerous, know each other, but what do adults know about the power of love or the heat of fire?

    Language:
    English
    Words:
    4,332
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    16
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    153
  19. Tags
    Summary

    Madara se souvenait plus clairement que tout, de l'eau sombre et du Sage siégeant en tant que jugement, une voix comme le temps.
    -"Vous avez tout détruit et cherché à ramener ce que j'ai banni", a déclaré le Sage. "Vous avez tout brisé et n'avez apporté que de la misère au monde. Tu n'es rien et pas mon fils, je bannis de toi tout ce qui est bon, si tu ne peux pas aimer sans haine alors tu n'aimeras pas du tout."
    Madara se souvenait de sa mort, mais il ne se souvenait pas de la main sur son épaule et de la voix qui a dit "Non" à un Dieu.

    Traduction française de "At the Center of the Wheel" par KeanBlade

    Language:
    Français
    Words:
    15,833
    Chapters:
    6/7
    Kudos:
    6
    Hits:
    371
  20. Tags
    Summary

    Mr. Sandman comes for naughty children. They say Mr. Sandman can be kind and show you the most beautiful dream, but if he is angry, you will lose your eyes forever.

    This story is about blindness, spiritual and physical. It’s about wrong choices, paper dragons, and the raging waves of the Atlantic Ocean.

    Language:
    English
    Words:
    21,972
    Chapters:
    5/10
    Comments:
    37
    Kudos:
    60
    Bookmarks:
    12
    Hits:
    1213

Filters

Filter results:
Submit

Include

?
Include Ratings
Include Warnings
Include Categories
Include Fandoms
Include Characters
Include Relationships
Include Additional Tags

Exclude

?
Exclude Ratings
Exclude Warnings
Exclude Categories
Exclude Fandoms
Exclude Characters
Exclude Relationships
Exclude Additional Tags

More Options

Crossovers
Completion Status
Word Count
Date Updated
Submit

Pages Navigation