Actions

Work Header

Down

Chapter Text

Гарри Стайлс всегда пугал меня.

И дело было не в его вечно хмуром взгляде или в его друзьях, которые, как я слышала, имели не самую лучшую репутацию за стенами кампуса. Нет.

Это было что-то другое.

В самом парне было нечто, что заставляло меня не просто бояться его, а в ужасе дрожать от дикого желания, как можно скорее скрыться от его наполненных льдом зеленых глаз.

Он был скрытным, почти все время молчал, когда кто-то обращался к нему и, как я поняла за тот год, что мы проучились вместе, не особо любил людей.

Разумеется, у него были друзья и, насколько я знала, девушка, но даже в их компании Гарри выглядел одиноким и отстраненным.

Я не следила за ним или что-то в этом роде, просто он всегда был тем парнем, который привлекал мое внимание, но по неизвестной причине, только сейчас я стала замечать, как на самом деле он был одинок.

Словно поглощенный собственными мыслями, будто его совершенно не заботил окружающий мир, он казался мне кем-то с другой планеты, но, не смотря на свой страх перед ним, я безумно хотела узнать его лучше.

Просто попытаться понять, что именно стало причиной тому, что красивый девятнадцатилетний парень как он, выглядел таким несчастным.

— Хей, Джейд, — кивнул мне один из приятелей Гарри, когда прошел мимо меня.

— Привет, Найл, — улыбнулась я.

Приятели Гарри на самом деле имели не лучшую репутацию за стенами кампуса, но я никогда не была той, кто верит слухам.

Я обвела взглядом группу друзей блондина, но не заметила среди них Гарри.

— Увидимся на испанском, — сказал Найл, после чего приобнял за плечо невысокую брюнетку и вся их четверка направилась к корпусу D.

Я обернулась, словно в поисках знакомого высокого силуэта, но не заметила Гарри среди других студентов.

И почему меня так обеспокоило его отсутствие?

За моей спиной раздался громкий хлопок двери, и я вздрогнула, оборачиваясь на резкий звук.

Гарри, заблокировав свою машину, быстрым шагом двинулся к пожарному выходу кампуса, нервно теребя в руках телефон.

Часы над центральным входом университета пробили полдень, и я, вздохнув, направилась к западному корпусу.

Философия не входила в список моих любимых лекций, но этот час не казался мне таким ужасным по двум причинам. Одна из них — профессор Адамс рассказывал множество захватывающих историй и был славным человеком, которого любили все, и вторая причина — Гарри Стайлс.

Обычно он сидел в самом конце аудитории и молча что-то записывал, но именно в такие моменты я могла наблюдать за ним, не боясь быть замеченной.

Иногда мне нравилось просто смотреть на него, зная, что он совсем не замечает этого. На самом деле, я не была до конца уверена, что Гарри знал о моем существовании, и это меня вполне устраивало.

Я остановилась у западного корпуса, и опустила руку в рюкзак в попытках найти телефон, когда услышала низкий приглушенный голос.

— Что ты сказала?

Сглотнув, я сделала несколько осторожных шагов в сторону стоянки, пока не заметила Гарри и не остановилась.

Парень выглядел раздраженным, нервно теребя в длинных пальцах зажженную сигарету, после чего поднес ее к своим губам и сделал вдох.

Пару мгновений спустя он поднял голову вверх, выдыхая дым в воздух, а затем устало прикрыл глаза.

— Нет, черт возьми, ты не можешь... — сквозь зубы прошипел Гарри, сжав челюсть. Его зеленые глаза распахнулись, и он бросил сигарету на асфальт. — Ты не можешь сделать этого!

Его громкий низкий голос заставил дрожь пройти по моей спине, не смотря на то, что на мне был теплый джемпер, а солнце светило ярче, чем за последние несколько недель.

Я не должна была слышать этот разговор. Даже если я не знала, что именно он имел в виду, я понимала: мне нужно уходить. Сейчас же.

Но я не сдвинулась с места.

— И ты просто закроешь глаза на все это? — Гарри буквально прорычал эти слова, пока я будто парализованная стояла там, надеясь слиться со стеной. — Ты, черт возьми, моя мать!

Ком в горле стал больше, и у меня промелькнула мысль о том, что парень может сделать со мной, если поднимет голову прямо сейчас и увидит меня.

— Я убью его. Клянусь, что сделаю это. Ты поняла меня?

Я буквально не могла пошевелиться, прижимаясь плечом к кирпичной стене, не в силах отвести от Гарри испуганного взгляда.

Он не шутил? Он на самом деле собирается убить кого-то?

Прикусив нижнюю губу, я сделала несколько шагов назад, не сводя с Гарри пристального взгляда, после чего развернулась и помчалась в сторону входа в западный корпус.

Только в фойе третьего этажа я остановилась, опустив ладони на свои дрожащие колени. Мое дыхание было тяжелым, и я, прикрыв глаза, прижалась затылком к холодной стене.

Должна ли я позвонить 911? Должна ли рассказать директору Симмонс о том, что слышала?

Я покачала головой, нервно сжимая кулаки. Я не могу сделать этого.

Сделав глубокий вдох, я медленно выдохнула и открыла глаза. Мне не стоило следить за Гарри. В конце концов, он мог говорить о чем угодно, и мне не следовало так реагировать.

Пару минут спустя, я смогла привести себя в норму, после чего подняла с пола свой рюкзак и двинулась в восточное крыло кампуса.

Я вошла в аудиторию, и в это же мгновение мне показалось, будто у меня внутри все покрылось коркой льда.

Здесь был только Гарри, и я сглотнула. В моей голове настойчиво, словно птица в клетке, бились слова парня, которые я слышала меньше десяти минут назад.

«Я убью его».

Призрачное чувство покоя, которого я достигла с таким трудом, растворилось в воздухе за мгновение, и я ощутила нарастающую панику.

Как Гарри мог так действовать на меня?

Я выдавила улыбку, опуская свой рюкзак на стул в первом ряду.

— Привет.

Прямо сейчас, Гарри пугал меня намного сильнее, чем раньше, но я постаралась не показывать этого. Иногда мы не знаем, с какими проблемами столкнулся человек. Нужно проявлять участие всегда, не смотря ни на что.

Гарри даже не взглянул на меня.

Он провел ладонью по своим темным волосам и, прибавив громкости на iPod, перевел отстраненный взгляд в окно.

Я села на свое место, чувствуя во рту горечь. Гарри игнорировал всех, кроме своих друзей. Почему я должна была стать исключением?

В аудиторию зашли несколько человек, и я постаралась отвлечься от всего, что слышала этим утром. Профессор Адамс появился через несколько минут и почти сразу же начал лекцию с анализа совпадений и того, как они влияют на нашу жизнь.

— Я придерживаюсь теории о том, что все события в нашей жизни происходят по причине, — произнес профессор Адамс, опираясь бедрами на свой стол. — Плохие или хорошие, они учат нас чему-то новому, а опыт — одна из самых ценных вещей в мире.

Приглушенный треск раздался позади меня, и я обернулась.

Гарри держал в руке обломки карандаша и не сводил с профессора ненавистного взгляда.

Несколько мгновений я с непониманием смотрела на парня, пока его зеленые глаза не скользнули по моему лицу, после чего я быстро отвернулась.

Чем мистер Адамс мог так разозлить Гарри?

— У всех бывают взлеты и падения, но, в конце концов, все становится лучше, — продолжал профессор. — И, как нам известно, небо становится темнее за несколько мгновений до наступления рассвета.

Стул с резким звуком упал вниз, и я обернулась, наблюдая за тем, как Гарри собирал со стола свои вещи.

— Мистер Стайлс, что-то не так?

Гарри молча спустился вниз, после чего прошел мимо профессора, а пару секунд вышел в коридор, громко хлопая дверью.

По аудитории пронесся взволнованный шепот, а я вновь почувствовала тревогу.

Прикусив губу, я поднялась на ноги и взяла в руки свои книги.

— Сэр, могу я... — я бросила на профессора взгляд.

— Конечно, — кивнул мужчина. Он все еще выглядел потрясенным поступком Гарри, но старался не подавать вида.

Я благодарно кивнула, и, накинув на плечо портфель, направилась к выходу.

В фойе я подошла к большому окну, которое заменяло северную стену корпуса, и мой взгляд опустился вниз. Я видела, как Гарри быстро накинул черную кожаную куртку на свои плечи, а затем выбросил сигарету и сел в машину. Его range rover выехал со стоянки университета и пару мгновений спустя, скрылся в облаке пыли.

Я не знала, зачем сделала это.

Зачем я выбежала из аудитории, словно поступок Гарри имел ко мне какое-то отношение?

У меня не было ответов на собственный вопрос, но я была уверена в одном: у парня были проблемы и по какой-то причине, я хотела знать, в чем дело.