Actions

Work Header

Легенда о Звёздных Рыбаках

Chapter Text

Камилла вернулась на мостик довольно быстро. Даже слишком быстро, по мнению Грира. Пристально вглядевшись в лицо, сержант остановил её предупредительным жестом и велел назваться.

— Я не смогла попасть на Землю, — досадливо тряхнув головой, сказала Камилла. — Там стоит охрана, оба по обмену с Земли. Мне они подчиняться отказались.

Грир недоверчиво прищурился.

— Да я это, я, — вздохнула Камилла. — Хлоя нашла нас в гидропонике, и с ней был Константа…

— Да, мэм, — кивнул Грир, отступая на шаг и позволяя ей пройти. — Сколько людей было здесь с Телфордом? — облокотившись на перила, озабоченно спросил он у Илая.

— Эмм… Здесь? Ну, один, вроде. Он Раша увёл. А что? — недоумённо захлопал глазами Илай.

— Где-то должен быть ещё один. — Грир хищно дёрнул верхней губой, словно принюхивался или собирался зарычать.

— Почему? — не поняла Хлоя.

— У нас пять камней, — подсказала Камилла.

— Телфорд, плюс тот, кто увёл Раша, и двое у камней, — подхватил Скотт. — Это четверо. Значит, где-то на корабле есть пятый.

— Эээ, ребят, вы чего? Я свой! — замахал руками Илай, видя, что взгляды Грира и Скотта с подозрением скрестились на нём.

— Если ты — это ты, почему бы тебе не взломать код и не вернуть нам управление кораблём? — предложил Скотт.

— Ага, ну конечно! — возмутился Илай. — Я должен сделать невозможное, чтобы доказать, что я — это я?

— Ты же гениальный хакер, разве нет? — многозначительно заломил бровь Грир.

— Ну, я… Почему это, как какая-нибудь заваруха, так я должен срочно оправдывать звание гения?!

— А ты предпочёл бы зваться гением всё остальное время, а задачки пусть кто-нибудь другой решает? — подколол его Грир.

— Доктор Раш, переключитесь на второй канал, — не обращая внимания на их пикировку, сказал Скотт по рации.

Тишина.

— Доктор Раш, переключитесь на второй канал, — повторил Скотт на другой частоте.

— Слушаю, — практически сразу отозвался Раш.

— Мы знаем, что происходит, сэр. И вы нужны нам на мостике. Срочно!

— Хорошая попытка, лейтенант.

Скотт чертыхнулся сквозь зубы. Плохо дело. Если Раш будет действовать сам по себе, они с Илаем легко могут помешать друг другу. Но не сидеть же теперь сложа руки?

— Раш, это Янг. Обещаю, тебя никто не тронет. Я всё понимаю, — внезапно вклинился голос Янга.

Хлоя дёрнулась было предупредить Раша, но Скотт остановил её:

— Не бойся, он не придёт. А жаль, здесь мы сумели бы его защитить. Илай, сможешь его найти?

— Нет, ну вы решите сначала, что мне делать! Код сломай, Раша найди… Я же не могу разорваться!

— Я сам его найду, — решил Грир. — Мне он поверит.

Скотт согласно кивнул. Да, Грира док точно не примет за человека Телфорда. Но уйти сержант не успел.

— О, господи… — прошептала Хлоя, и тут же Судьбу сотряс мощный удар. Затем ещё и ещё.

— Что это? — Камилле пришлось ухватиться за поручень.

— Два корабля накаев, — доложила Хлоя, выводя изображение на экран. — Должно быть, они нас услышали.

— Доктор Раш, нас атакуют! Управление заблокировано. Сэр! — ещё раз воззвал Скотт.

Ответа не было.

— Я пошёл, — кивнул Грир, выждав минуту.

— Оставайся на втором канале, вдруг док решит связаться, — крикнул вслед ему Скотт. Кинулся к консоли, но оружейная система всё ещё была заблокирована. — Илай! Без управления мы тут как подсадные утки!

— Да что я, не понимаю, что ли?! — В голосе Илая сквозили истерические нотки.

Корабль содрогнулся от нового удара. В коридоре заискрила проводка.

— Щиты упали до пятидесяти процентов, — объявила Хлоя.

Илай ругался вполголоса на каком-то игровом языке, продолжая сражаться с кодом.

— Может быть, передать им, что это недоразумение? — Камилла с трудом добралась до одного из кресел и села в него. Удерживаться на ногах стало слишком трудно. — Объяснить, что мы не это имели в виду?..

— Даже если я смогу составить подобное объяснение, мы не сможем его передать, — покачала головой Хлоя. — Мы даже не можем отключить передачу этого ужасного послания.

— Какого послания? — раздался за их спинами голос Янга.

Скотт обернулся, торопливо нашаривая автомат, но Конни вдруг издал приветственную трель, а потом и вовсе перелетел на плечо полковника.

— Что происходит? — спросил Янг, неуклюже приласкав дракончика. — Где Раш?

— Это обстрел! — сообразила Хлоя. — Помните, тогда, во время операции, нас обстреливали, и соединение так же прервалось? Это действительно полковник Янг!

— Кто дежурит у камней? — быстро сориентировался Скотт.

— Кловис и Мердок, — с секундной заминкой ответила Камилла.

— Капрал Мердок, говорит лейтенант Скотт. Немедленно выключите камни! Повторяю: немедленно отключите устройство обмена. Как поняли, приём?

— Понял, выполняю, — отозвался по рации капрал. — Камни отключены, сэр, — доложил он через минуту, и у Камиллы вырвался непроизвольный вздох облегчения.

Янг собирался ещё раз потребовать объяснений, но тут в переговоры вклинился новый голос:

— Полковник Янг? Это рядовой Торрес. Сэр, я… Я был на Земле, и я не в курсе… Сэр, что происходит?

— Где вы, рядовой? — спросил Скотт. — А вот и пятый, — улыбнулся он.

— Возле шаттла, сэр.

— Кажется, мы начали отстреливаться? — прислушавшись, заметила Хлоя. Радостно улыбнулась: — Илай, ты молодчина, я в тебя верила!

— Вообще-то… Это не я, — Илай был смущён и даже немного испуган. — А это точно мы стреляем?

— Стреляем, да ещё как! — сверившись с показаниями консоли, подтвердил Скотт.

— Сэр? — напомнил о себе позабытый рядовой.

— А… Мы под обстрелом, так что займите свой пост, ря…

Корабль тряхнуло особенно мощно. Изображение на экране погасло, всех, кто сидел, бросило грудью на консоли, а Янг не удержался на ногах и свалился с лестницы. Конни взлетел с его плеча, но обратно не приземлился, вдруг пронзительно закричал и метнулся прочь.

Янг, на ходу потирая ушибленные места, кинулся за ним, но в дверях столкнулся с Волкером и Броди, а новый толчок сбил с ног всех троих. Пока они поднимались, Конни успел скрыться из вида.

— Лейтенант, что у нас происходит? — вернувшись на мостик, потребовал ответа Янг.

— Ну, если вкратце, то полковник Телфорд приказал изменить курс, поскольку хотел провести переговоры с накаями. Мы вышли из сверхсветовой раньше времени, причины точно неизвестны. Но накаи, к сожалению, нас услышали. И прилетели сами. Вроде я ничего не упустил? — Скотт оглянулся на Камиллу и Хлою.

— Это накаи в нас стреляют? — чуть не заикаясь от волнения, уточнил Волкер.

— Полковник Телфорд что-то напутал в сообщении и пригрозил уничтожить весь род накаев, — пояснила Хлоя. — Наверное, им это не понравилось.

— Почему же вы его не поправили? — удивился Янг. — И где Раш?

— Полковник Телфорд приказал увести его в каюту, — не отрываясь от консоли, сказал Илай. — А потом…

— Полковник пытался надавить на него, сэр, — торопливо добавил Скотт, пока Илай не ляпнул лишнего.

— Плохая идея, — поморщился Янг. Переждал очередной толчок, потянулся к рации.

— Второй канал, — подсказал Скотт.

— Раш, это Янг. Я вернулся. Тебе нечего опасаться. Где ты?

Тишина.

— Всё, управление у нас! — торжествующе объявил Илай.

— Щиты на двадцати процентах, — несколько остудила его радость Хлоя.

— Так, сейчас… — пробормотал Илай, снова склоняясь над консолью.

— Я думаю, нужно снять блокировку и перевести энергию на орудия, — Броди согнал Камиллу с места у консоли и вывел данные по оружейной системе на экран.

— Раш, ответь! — ещё раз позвал Янг.

Стиснул зубы, играя желваками. Упрямый сукин сын! Где его носит, когда он так нужен? Впрочем, сам виноват. Остался бы на корабле — Раш был бы сейчас на мостике. Но кто же мог ожидать от Дэвида такого?..

— Сэр?

Все смотрели на него, все ждали решения. И никто не поправит, не подскажет, как лучше, даже если он ошибётся так же сильно, как Телфорд при составлении сообщения. Что ж, он хотя бы не сбежит от ответственности. Не в этот раз.

— Действуйте, — кивнул Янг.

Броди и Илай слаженно уткнулись в консоли. И через пару минут всё стихло.

— Что случилось? — насторожился Янг.

— Ничего себе… — с оттенком боязливого восхищения прошептал Илай.

— Мы разнесли их на куски, — Броди вывел на экран изображение. — Двумя выстрелами. Как только дали полную мощность. Наведение сработало автоматически. Как будто мы уже точно знали, куда стрелять.

— Вот тебе и космические стрелялки, — пробормотал Волкер.

— Да, эта система, похоже, именно такая крутая, как описывал Раш, — покивал Броди. — Хорошо, что вы сумели её включить.

— Я не включал, — встрепенулся Илай.

— Я тоже, — покачала головой Хлоя.

— Раш, ответь, — позвал по рации Янг. — Всё закончилось. Мы победили. Раш, где ты?

 

***

Голос Янга раздавался где-то над его головой. Общекорабельная связь?

Рашу понадобилось несколько минут, чтобы разобраться и понять: на самом деле он висит вниз головой, а голос Янга доносится из рации, лежащей на полу. До дна шахты он не долетел буквально полметра, угодив в пучок каких-то кабелей.

Чёрт, если где-то нарушена изоляция, одно неудачное движение — и он просто поджарится!

— Раш, ответь. Всё закончилось. Мы победили. Раш, где ты?

Он потянулся к рации, одновременно пытаясь высвободить запутавшуюся в кабелях ногу. Боль оказалась такой нестерпимо острой, что даже в глазах потемнело. Раш вскрикнул, дёрнулся, наконец освободив ногу, шлёпнулся на пол и застонал, плотно зажмурившись и обхватив подтянутые к животу колени руками.

Перед глазами плясали сполохи света, словно за иллюминатором летящей на сверхсветовой скорости Судьбы, в голове и щиколотке тягуче пульсировала боль.

Знакомый звук вырвал Раша из оцепенения. Конни, встревоженно щебеча, подталкивал рацию к его руке.

— Нашёл меня, малыш? — хрипло проговорил Раш. — Это хорошо.

Конни оставил рацию в покое, распахнул крылья и вытянул шею, почти касаясь носом лица Раша.

— Всё в порядке, слышал? Мы победили, — улыбнулся в ответ на его жалобное попискивание Раш. — Сейчас вызовем помощь… — пробормотал он, снова закрывая глаза.

Конни несколько раз свистнул, пытаясь его разбудить, затем вскарабкался на плечо и прижался к щеке, положив голову на висок. Рация зашипела и умолкла. Дракончик слишком давно не заряжался, а его другу энергия была сейчас нужнее.

 

***

— Я закончила расчёт курса, — тихо сказала Хлоя. — Щиты на пятнадцати процентах, но этого вполне достаточно, чтобы уйти на сверхсветовую скорость.

Янг кивнул, показывая, что услышал её, но приказа не отдал. Всё было в порядке. Сверхсветовые двигатели не пострадали ни от внештатного выхода из сверхсветовой скорости, ни от обстрела. Щиты держались, Ти Джей уже оказала всем раненым необходимую помощь, а сканер утверждал, что другие корабли накаев не торопятся мстить за своих уничтоженных родственников. Теперь вот и обратный курс был рассчитан.

Можно переходить на сверхсветовую скорость и отправляться в столовую ужинать.

— Сэр, мы осмотрели корпус снаружи, там нет никаких следов проникновения, — переглянувшись с Хлоей, напомнил Илай. — Доктор Раш где-то здесь, на корабле. Рано или поздно мы его найдём и… убедим, что бояться нечего.

Янг двинул желваками, но промолчал. Чёртова флэшка нашлась в дальнем углу каюты Раша. Илай робко пискнул, что её можно отформатировать, но Янг предпочёл своими руками спустить в утилизатор. Конечно, нужно было уничтожить её гораздо раньше, но теперь сожалеть бесполезно, флэшка сделала своё чёрное дело.

Он и сам не знал точно, почему медлит. Рано или поздно Раш выйдет на связь. К тому же док не хуже него знает, сколько времени требуется сверхсветовым двигателям на отдых. Наверняка он спрятался где-то в безопасном месте. И всё же какое-то смутное чувство требовало найти Раша непременно до ухода на сверхсветовую скорость. Конечно, улететь, не найдя прячущегося где-то на корабле Раша, вовсе не то же самое, что улететь без Раша, но…

— Раш, это Янг. Мы готовы уйти на сверхсветовую скорость. Просто скажи, что ты в безопасности.

Несколько минут они ждали в молчании. Потом по рации откликнулся Скотт:

— Сэр, мы обыскали всё, что смогли. Но доктор Раш знает корабль лучше нас…

— Ты уверен, что меня было слышно по всему кораблю? — уточнил Янг у Илая.

— Ну… — замялся тот. — Скорее всего. Сеть общая, но мы не проверяли состояние динамиков в малоиспользуемых зонах.

— То есть он всё же мог меня не услышать?

Илай понуро кивнул.

— Ой, смотрите! — воскликнула Хлоя. — Вот тут. — Она ткнула пальцем в одну из картинок, передаваемых кино, разосланными по кораблю в режиме поиска. — Как развернуть кино, Илай?

— Я ничего не вижу, — пожал плечами Илай, подойдя к ней и пробежав пальцами по кнопкам.

Кино остановилось, медленно поворачиваясь. Коридор был пуст.

— Нет, смотри вбок. На плите подзарядки. Это же Конни!

— Где?

Дракончик развеял их сомнения, вспорхнув с плиты подзарядки и метнувшись куда-то дальше по коридору. Илай торопливо повёл кино следом.

— Куда он делся?

После очередного поворота коридор вновь оказался пуст.

— Он умеет проникать сквозь стены. Что там, за этой переборкой? Найди и доложи, — велел Янг уже на ходу. — Ти Джей, — позвал он по рации. — Нижняя палуба, сектор С. Возможно, потребуется твоя помощь.

 

***

Со зрением творилось что-то странное. Предметы расплывались и искажались. Раш несколько минут заторможенно смотрел на приближение кошмарной паукообразной твари, тянущейся к нему своими щупальцами, потом в глазах на миг прояснилось, и тварь оказалась обычной рацией, смирно лежащей на полу. Чуть в стороне и чуть ниже. То есть выше. Раш зажмурился, пытаясь успокоить штормовые колебания пола, но добился только того, что рация снова превратилась в чёрную кляксу, выбрасывающую ложноножки то в одну, то в другую сторону.

Воздух тоже был неправильный, слишком колючий при вдохе. Раш попытался погреть дыханием пальцы, но то ли выдыхаемый им воздух был слишком холодным, то ли у него что-то разладилось с координацией или ощущениями. Никаких изменений он не почувствовал.

— Да я уже там смотрел, — внезапно раздался голос откуда-то… сбоку? Сверху? Раш окончательно запутался в сошедшей с ума системе координации. В какой-то момент ему вообще показалось, что он парит над колодцем, в глубине которого мелькают проблески света и гулко звучат знакомые голоса.

— Он тут явно был, видишь, система замкнута напрямую, — продолжил Броди, — но потом куда делся…

— Может, спрятался внизу? — предположил Волкер. — Что там за кабелями, ты не видишь?

— Угу, и как бы он туда спустился? Научился летать, как Константа?

Голоса затихли прежде, чем Раш сообразил, что его не заметили. Да и кто бы догадался посмотреть вверх… Тут мир резко перевернулся, Раш снова оказался лежащим на дне шахты и с трудом удержал рвотный позыв. В голове немного прояснилось, ровно настолько, чтобы сообразить, как круто он влип. Самому в таком состоянии из этой шахты не выбраться, а возможность позвать на помощь он, похоже, только что благополучно прохлопал.

Конни возник перед ним так внезапно, что Раш вздрогнул. Прощебетал что-то озабоченно, опустился на плечо, загудел, прижимаясь к щеке. На миг стало лучше. Отступил пробирающий до костей холод, прояснилось зрение, быстрее зашевелились мысли.

— Приведи… Приведи кого-нибудь, малыш, — попросил Раш. — Они не найдут… Сами.

Конни протестующе запищал. Он не хотел оставлять его здесь.

— Ты не сможешь… Слишком холодно. Приведи…

Дракончик издал недовольный звук, чем-то похожий на фырканье, и Раш слабо улыбнулся, вспомнив вдруг излюбленное «как же с тобой сложно» полковника. Кажется, Конни разделял это мнение. Раш собрал оставшиеся силы в импульс и передал его дракончику. Иди.

Конни пронзительно закричал и исчез. Оставшись в одиночестве, Раш снова начал засыпать. Напоследок он увидел, как на стене перед ним расцвёл яркий огненный цветок, но сон это или явь, отличить уже не смог.

 

***

Никакого обходного пути за стену Янг не нашёл. Коридор тянулся вдоль неё и через несколько десятков метров поворачивал обратно к центральной части корабля.

— Сэр, там ничего нет, — сказал по рации Илай. — Ни кают, ни складов, ни лабораторий. Если только какие-то технические коммуникации…

— Выясни, — коротко бросил Янг.

Остановился, упираясь ладонями в стену, словно хотел пройти насквозь. На мостике у Янга было лишь смутное нежелание откладывать поиски Раша. Теперь же его просто раздирало изнутри накатывающим ощущением беды. Что-то случилось. Рашу нужна помощь, и срочно. Теперь полковник был абсолютно уверен в этом.

— А это не С-12, случайно? — задумчиво сказал Волкер, постукивая костяшками пальцев по стене, словно собирался по звуку обнаружить тайник.

— Так и есть, — кивнул Скотт. — А что?

— Ну… Та шахта, где система распознавания… — Стоило взглядам обратиться на него, Волкер залился краской и начал запинаться. — Раш там точно был. Система замкнута напрямую…

— Думаешь, он свалился? — перебил его Броди, быстрее всех догадавшись, к чему он ведёт. — Я принесу инструменты.

— Вход в эту шахту тоже в секции С-12, но на несколько палуб выше? — уточнил Скотт.

Волкер покивал, и добавил:

— Мы смотрели сверху, но там внизу кабели. Мы могли просто не увидеть…

Янг стоял, пытаясь справиться с ознобом и тяжёлым комом в районе солнечного сплетения. Почему он сразу не догадался, идиот? Их же несколько раз сбивало с ног! Его самого даже скинуло с лестницы, и как раз тогда Конни закричал и метнулся прочь. Несколько часов Раш лежал там, возможно, истекая кровью, а он только звал по рации, кретин, вместо того, чтобы начать искать!

— Ти Джей, нижняя палуба, секция С-12, — сказал он по рации. — Срочно!

— Так, где режем? — спросил Броди, вернувшись с плазменным резаком.

— Погодите, сначала нужно придумать какую-то ручку, — остановил его Скотт. — Нельзя вышибать эту штуку внутрь, как обычно.

— Сделаем, — кивнул Броди. — Но где?

Они втроём уставились на стену, пытаясь соотнести этот коридор с тем, где был вход. А у Янга вдруг мелькнула дикая идея. Он зажмурился и мысленно позвал Конни. Изумлённые возгласы подсказали, что можно уже открывать глаза. Дракончик приземлился на его плечо и жалобно запищал.

— Видели, откуда он появился? — спросил Янг.

— Да, сэр, — кивнул Броди, загоняя в стену два коротких костыля и начиная вырезать дверь.

— Что тут у нас? — подбежала, запыхавшись, Ти Джей с медицинской сумкой.

— Нашли? — глядя на Конни, спросил Грир.

— Почти, — коротко кивнул Янг. — Мы думаем, он упал в шахту во время обстрела.

— Боже мой… — Ти Джей побледнела. — С какой высоты?

— Ну… Метров десять-пятнадцать, — пожал плечами Волкер.

— Так, посторонитесь-ка, — Скотт и Грир оттеснили его, ухватились за вбитые Броди костыли и выдернули кусок стены, едва резак завершил круг.

— Нет, сэр, сначала я, — остановила Янга Ти Джей. — Если что-то сломано, нужно сначала зафиксировать, а потом уж перемещать его.

— Вон он, у дальней стены, — посветив в дыру фонариком, обрадовался Грир.

Ти Джей аккуратно пролезла в шахту, поёжилась.

— Здесь очень холодно, — сказала она, первым делом прижав пальцы к горлу Раша. — Скажите Ванессе и Хлое, пусть готовят горячие одеяла, тёплое питьё, физраствор. Так, переломов нет, можно вытаскивать его отсюда, — заметно повеселевшим голосом добавила она минуту спустя.

Шахта была слишком тесной, поэтому Ти Джей пришлось вылезти, и только потом Янг смог, наконец, добраться до Раша.

— Всё в порядке, мы тебя нашли, — пробормотал Янг, вытаскивая его и укладывая на пол. Правая щиколотка вдруг стрельнула болью. — Ти Джей, посмотри, что у него с ногой, — не задумываясь, велел Янг.

— С ногой? — удивилась Ти Джей.

— Правая нога болит, — пояснил Янг, старательно делая вид, что всё в порядке вещей.

— Да, похоже на вывих, — кивнула Ти Джей. — Подержите его, сэр.

Янг приподнял Раша, прижимая к себе и обхватив поперёк груди, и Ти Джей заученным движением вправила ступню. Раш даже не вскрикнул, лишь вздрогнул всем телом и глухо, чуть слышно простонал.

— Давай-давай, — продолжая прижимать к себе, Янг энергичными движениями растирал Рашу предплечья, но ощущения говорили ему, что этого недостаточно. — Хватит! — прикрикнул он на Конни, когда понял, что сам сейчас потеряет сознание.

Дракончик неодобрительно прощебетал что-то, но передавать то, что чувствует Раш, прекратил.

— Сэр, вы в порядке? — осторожно спросила Ти Джей.

— Да, всё нормально, — мотнул головой Янг. — Но его нужно согреть.

— Сейчас принесут носилки…

— Незачем, — оборвал её Янг. Осторожно сгрёб Раша в охапку и поднялся. — Быстрее так дойдём.

 

***

Путь от нижней палубы до медчасти был намного длиннее, чем от мостика до каюты Раша, а главное, он проходил по гораздо более оживлённым коридорам. Янгу показалось, что им навстречу попался весь экипаж до единого человека, но он не замедлял шага, снова старательно делая вид, что носить на руках бессознательного Раша — самое естественное в мире занятие.

В медчасти, на вкус Янга, тоже собралось слишком много народу.

— Сюда, — позвала его Хлоя, указывая на уже застеленную койку.

Янг уложил туда Раша и замешкался. Хотелось сделать ещё что-нибудь нужное, что позволяло бы на законных основаниях остаться рядом, но ничего не приходило на ум.

— Я вот тут принёс, — Броди сунул Ти Джей в руки бутылку. — Думаю, этим можно растереть не хуже спирта.

— Да, не повредит, — кивнула Ти Джей, понюхав жидкость.

Хлоя тут же стащила с Раша обувь, а Джеймс взялась за пряжку ремня. Янга внезапно передёрнуло от этой бесцеремонности. К горлу подкатил комок. В замешательстве Янг взглянул на Конни, но дракончик не смотрел на него, прильнул к щеке Раша и тихо гудел. Словно пытался прогнать кошмар!

— Стойте! — Янг шагнул к койке, ещё не осознавая толком, в чём дело.

Лицо Раша было спокойным, разве что морщинка между бровей стала чуть глубже и дыхание чуть чаще.

Пытаясь нащупать ускользающее ощущение, Янг отвёл руки Джеймс в сторону, и тут его как молнией ударило. Похожие на ножи пальцы синих пришельцев скользят над обнажённой кожей, и нет сил вырваться, защититься…

— Раш! — склонившись над ним, позвал Янг. — Раш, послушай меня. Раш! — Он легонько встряхнул дока за плечо, едва коснувшись, хлопнул по щеке. — Раш! Николас! Очнись. Послушай меня! Слышишь? — Ему показалось, что ресницы Раша дрогнули, и Янг торопливо продолжил: — Слушай меня, Ник! Ты на Судьбе. Ты сильно замёрз. Мы хотим растереть тебя. Согреть, понимаешь? Для этого нужно тебя раздеть. Это не кошмар, это мы. Ты в безопасности, слышишь, Ник?

Ему показалось, что ничего не вышло, но тут он заметил слабое движение. Раш потянулся к вороту рубашки и дрожащими пальцами попытался его расстегнуть.

— Да, верно, нужно раздеть, — кивнул Янг, помогая ему.

От одежды Раша избавили в два счёта, так же быстро в несколько рук растёрли принесённым Броди самогоном, натянули заранее согретую пижаму и закутали в несколько одеял.

— Кажется, порозовел, — с улыбкой заметила Хлоя.

— Я думаю, всё будет хорошо, — тихо сказала Ти Джей. Тронула Янга за рукав. — Сэр, он поправится. После такого падения можно было костей не собрать, а он… Можно сказать, он легко отделался.

Если Ти Джей надеялась этим успокоить его, то она сильно просчиталась. У Янга аж в глазах потемнело.

Он немного пришёл в себя лишь в коридоре, когда упёрся в какое-то препятствие. Препятствие оказалось Камиллой, и она не намерена была уступать дорогу.

— Направляетесь к коммуникационным камням? — поинтересовалась Камилла. — Полагаете, нам не хватает повторного визита полковника Телфорда? Теперь доктор Раш уж точно не сбежит, — с горечью усмехнулась она.

— Не считайте меня идиотом, — процедил Янг, еле сдерживая переполняющую его ярость. Нет уж, в этот раз Телфорду не уйти от расплаты. Он этого так не оставит!

— Хорошо, не буду, — согласилась Камилла. — Но тогда ответьте мне на один вопрос. Чего вы хотите? Обезопасить свой экипаж? Или получить личное удовлетворение, вмазав мерзавцу?

— Почему бы не совместить приятное с полезным? — выдавил из себя улыбку Янг.

— Увы, полковник, оно несовместимо, — покачала головой Камилла. — Если вы хотите обезопасить экипаж, то первое, что вы должны сейчас сделать — это оставаться на корабле. А на Землю лучше отправиться мне. Я сделаю всё, что в моих силах, и если вы меня поддержите, мы закроем этот вопрос раз и навсегда.

Янг молчал очень долго. На языке у него вертелось язвительное замечание, что Камилла могла бы проявить своё влияние раньше, пока дело не зашло так далеко, но Янг, к сожалению, догадывался, что услышит в ответ. Без гарантий, что её поддержит командир корабля, начинать такой бой бессмысленно. А он был так слепо уверен в Телфорде…

— Хорошо, — сказал Янг. — Отправляйтесь, Камилла. Уверен, никто не справится с этим лучше вас.

Янг протянул руку и с удовольствием ощутил крепкое пожатие. Да, дипломатия — не его конёк. Это бой Камиллы. А его бой — здесь.

— Илай, ложимся на рассчитанный Хлоей курс, — сказал Янг по рации.

— Есть, сэр, — бодро откликнулся тот. — Внимание, переходим на сверхсветовую скорость!

Где-то через полтора часа, убедившись, что на Судьбе всё в порядке, Янг вернулся в медчасть и обнаружил, что все успели разойтись. Заглянув за ширму, которой отгородили койку Раша, Янг сдвинул брови и вытащил рацию, собираясь вызвать Ти Джей и отчитать её за то, что дока оставили одного, но передумал. Наверняка она снова решит, что его волнует, как бы Раш не сбежал из медчасти.

Дракончик, свернувшийся на подушке, поднял голову, внимательно посмотрел на Янга и тихо прощебетал что-то приветливое.

— Значит, умеешь передавать эмоции? — так же тихо спросил Янг. Конни согласно присвистнул. Янг усмехнулся, придвинул стул и сел. — Тогда давай работай, приятель. Всё будет хорошо, Раш, — сказал он, глядя в глаза дракончику. — Ты в безопасности. Мы со всем справимся. Ты только выздоровей, пожалуйста…