Actions

Work Header

Легенда о Звёздных Рыбаках

Chapter Text

Чем ближе Янг подходил к столовой, тем больше его терзали дурные предчувствия. На корабле явно что-то стряслось. В этом явно был замешан Раш. И главное, никто не удосужился поставить полковника в известность! Было от чего разозлиться…

За очередным поворотом Янг наткнулся на ещё одну довольно многочисленную группу, мысленно прикинул общее количество и окончательно перестал понимать, что происходит. Весь или почти весь экипаж можно было собрать в зале Врат, но никак не в столовой! К тому же принимают пищу предположительно сидя за столом, а это казалось и вовсе нереальным при таком скоплении народу. Там и стоя-то яблоку негде было бы упасть. Чем они там могли заниматься?

Янг прислушался, но обрывки разговоров повергли его в ещё большее недоумение. Поскольку из фраз «доктор Раш», «такой лапочка», «не дал погладить» и «хочу такого же» связный текст не составлялся, хоть убей!

На пороге столовой его встретил Грир, сперва шагнувший навстречу с явным намерением развернуть восвояси. Узнав полковника, Грир несколько стушевался, потом вытянулся и доложил:

— Пришлось удалить посторонних из помещения, сэр.

Янг кивнул, стараясь не показывать, что он не в курсе происходящего.

— А то руки суют, сэр. Покусает, и отвечай потом, — с усмешкой добавил Грир.

Янг постарался прогнать представившуюся картину того, как Хлоя и Лиза со смехом тянут руки к Рашу, пытаясь дёрнуть его за усы, а док лениво клацает зубами, словно сонный пёс на надоедливую муху.

Прогнать не вышло, потому что за открывшейся дверью оказалась практически та самая картина. Раш сидел за столом спиной к Янгу, вокруг собрались Беккер, Лиза, Хлоя и Илай. Скотт с некоторой опаской наблюдал за ними, стоя чуть поодаль. У Илая в руках был неизменный пульт, само кино висело над его плечом. Беккер держал поднос с кусочками разнообразных фруктов, собранных на планете, Хлоя и Лиза по очереди протягивали эти фрукты Рашу, а тот, судя по всему, с аппетитом их поедал.

Янг зажмурился и потряс головой. Снова открыл глаза.

Картина не изменилась.

— Ладно, — внезапно сказал Раш. — Думаю, эксперимент окончен. Мы уже всё перепробовали, но какой-либо реакции с его стороны я не чувствую.

— Хотите фруктов, сэр? — приподнимая поднос, спросил наконец заметивший полковника Беккер.

Янг не успел ответить, потому что девушки в один голос ойкнули, а Раш, вздрогнув, обернулся. На столе перед ним ожившей детской сказкой сидел крохотный дракон. «Такой лапочка», — вспомнил Янг и мысленно согласился. Дракончик был изящным, гибким… и таким же вредным, как его хозяин, определить которого оказалось даже слишком просто.

— О, чёрт… — вырвалось у Раша, когда дракончик вдруг тоже повернулся к Янгу, расправил крылья и зарычал. Ну, точнее, издал какой-то угрожающий звук, который ищущее привычные аналоги сознание тотчас окрестило рычанием. Иглы на затылке дракончика встали дыбом, и потрескивание проскакивающих между ними искр заставляло людей вздрагивать. — Нет-нет-нет!

Раш протянул руку, но так и не коснулся дракончика, вместо этого вдруг зажмурился, сделал глубокий вдох и длинный выдох. Затем ещё один.

— Кажется, работает…

Шагнувший ближе к столу Скотт с облегчением выдохнул. Хлоя укоризненно посмотрела на него и жестом показала, что можно опустить пистолет. Дракончик перестал рычать, хотя иглы ещё не улеглись.

— И что всё это значит? — спросил Янг, недовольно хмурясь. — Раш, как ты ухитрился его протащить?

— Стоп, — внезапно перебил его Раш, выставляя ладонь перед собой. — Полковник, прежде чем ты наговоришь того, о чём сам потом пожалеешь, просто остановись и послушай.

— Хорошо, — помедлив, кивнул Янг. — Я слушаю.

— Сэр… Если б я только знал, что оно живое, я бы никогда… — покраснев, начал Скотт.

— Это ты притащил его на корабль, лейтенант? — изумился Янг.

— Да, но только он принёс мне камень! Ну, мы думали, что это красивый камень, понимаете? — подключилась к объяснениям Хлоя.

Янг хмыкнул и с сомнением оглядел дракончика. Неужели его можно было принять за камень? Дракончик склонил голову набок и с неменьшим сомнением оглядел полковника. Странным образом при этом создавалось впечатление, что мысли у него отнюдь не лестные.

— Нет-нет, камень оказался яйцом, сэр, — без труда расшифровав взгляд Янга, сказал Скотт. — А потом из него вылупилось… вот.

— А что вы делали тут? — переварив информацию, уточнил Янг.

— Если существо только что родилось, оно наверняка хочет есть, — авторитетно заявила Лиза.

— Кстати, Раш, а как теперь? — внезапно поинтересовался Скотт.

— Ммм… Не знаю. — Раш сдвинул брови, прислушиваясь к себе. — То ли я ничего не чувствую, потому что объелся сам, то ли он уже не голоден. Или, — почесав подбородок, добавил он, — мне просто почудилось, что это его эмоции…

— Или он осмотрелся и перестал транслировать эмоции именно вам, — внесла своё предположение Хлоя.

Она осторожно протянула руку и погладила дракончика. Тот снова загудел и придвинулся поближе. У Раша вырвался нескрываемый вздох облегчения.

— Я имею право войти и посмотреть! — раздался от входа рассерженный голос Камиллы. — Что здесь происходит?

Дракончик, которого Хлое уже удалось переманить на свою сторону стола, молнией метнулся обратно к Рашу, прыгнул и уцепился всеми четырьмя лапами за футболку у него на груди.

— Чёрт возьми, Камилла! — не стал скрывать своё недовольство Раш, пытаясь не получить по лицу судорожно хлопающими крыльями и одновременно пресечь попытки дракончика залезть ему за шиворот.

— Похоже, он готов общаться, но при малейших признаках опасности кидается обратно к… родителю, — хихикнула Лиза.

Раш смерил её мрачным взглядом. «Кто назовёт мамой — убью», — читалось в нём.

— Наверное, вам пора дать ему имя, — не унималась Лиза.

— Никаких имён, — буркнул Раш, гладя присмиревшего дракончика.

— Что? Здесь? Происходит?! — Камилла снова обрела дар речи. Нет, подумать только, стоило ей отлучиться на сутки, как на корабле завелось такое!

— Вы пропустили остановку в раю, Камилла, — сказал Янг. — Но вы ещё успеете насладиться на обратном пути.

— Что значит «на обратном пути»?

— Мы сейчас возвращаемся к планете, на которой нашли реагент для системы жизнеобеспечения.

— Полковник Янг! — словно по сигналу ожила рация. — Где вы? Выход из сверхсветовой через пятнадцать минут.

— Иду, — откликнулся Янг и с сомнением посмотрел на Раша.

— И вы разрешили ему взять животное на корабль? — недоверчиво вздёрнула бровь Камилла.

— Лейтенант Скотт принёс яйцо для мисс Армстронг, думая, что это просто красивый камень, — не дал пуститься в долгие объяснения Раш.

Он поднялся, дракончик хлопнул крыльями, на миг потеряв равновесие, и неожиданно ловко перебрался Рашу на плечо.

— Классно смотритесь! — хмыкнул Илай.

Раш покосился на дракончика, тот издал тихий ласковый звук и потёрся о его небритую щёку.

— Нам пора идти, — пытаясь совладать с голосом, сказал Раш. Получилось плохо: в тоне было столько теплоты, что Янг едва не оглянулся в поисках того, кому могли быть предназначены эти слова. Но уж точно не ему!

Скотт и Илай тоже заторопились: Скотту предстоял выход на планету, а Илай должен был контролировать соединение.

— И что, вы так и будете ходить с ним на плече по кораблю? — не скрывая ироничной улыбки, поинтересовалась Камилла, выходя вслед за Рашем из столовой.

— Ну, вы же сорвали попытку передать его на попечение мисс Армстронг, — не полез за словом в карман Раш. — К тому же мне нужно потерпеть всего лишь сутки.

— А что будет потом? — забеспокоилась Хлоя, догоняя быстро шагающего дока. Дракончик легко приноровился к его походке, лишь иногда на поворотах взмахивая крыльями, чтобы удержаться.

— Потом мы его выпустим.

— Что-то мне кажется, что это не будет так просто, — пробормотал Илай. Оглянулся, проверяя, успевает ли за ними кино, тут же налетел на стену и тихо чертыхнулся.

— Если мы так и не найдём способа накормить его, всё будет очень даже просто, — возразила Лиза. — Он сам отправится на поиски пищи, как только окажется на родной планете.

— Может, он просто не хочет жрать траву? — понимающе скривился Грир. — Драконы же хищники, верно?

— Не думаю, что стоит обманываться внешним сходством, — покачала головой Лиза. — Это неизвестное существо из другой галактики. Оно может питаться чем угодно.

— В том числе людьми? — обернулся Янг.

— Ну… Я не это имела в виду, — стушевалась Лиза.

— Да или нет?

— Ну, теоретически, да…

— Не говорите ерунды, — раздражённо бросил Раш, заходя в лифт. — Если бы люди входили в его рацион, он бы давно уже кого-нибудь погрыз. А он не проявил ни малейшей агрессии, хотя поводов для этого было больше чем достаточно.

— Я бы так не сказал, — усмехнулся Янг. На всякий случай он держался на расстоянии, хотя после той первой вспышки дракончик действительно никак на него не реагировал.

— Ну, это… — Раш заметно смутился. — Это было другое.

— Неужели? — прищурился Янг.

— Думаю, не только я способен воспринимать его эмоции, но и он мои тоже, — неохотно признался Раш. Дракончик издал тихий звук, в котором каким-то образом угадывалось подтверждение.

— То есть ты…

— Но я умею себя сдерживать, а он — нет, — перебил его Раш. — Думаю, тебе стоит это учитывать.

Янг покосился на снова вставшие дыбом иголки и благоразумно промолчал.

Получается, когда он неожиданно вошёл в столовую и начал выражать недовольство, Раш испугался, а зверёк почувствовал это и решил его защитить? М-да… Ситуация…

 

***

Повторный выход на планету прошёл на удивление буднично. Конечно, на весь список потребовалось бы куда больше времени, а Судьба снова отмерила лишь пять часов. Раш удивлённо хмыкнул, поморщился, открыл свой блокнот и торопливо начал что-то в нём чиркать. Потом ему пришлось прерваться, поскольку пошли первые рапорты с планеты. По какому принципу Раш выбирал наиболее важные пункты списка, ни Грир, ни Скотт не понимали, но слушались беспрекословно.

Броди, правда, попробовал возражать, когда на исходе четвёртого часа Раш начал требовать непременно найти аргон, который стоял в списке чуть ли не последним по важности. На это док ядовито поинтересовался, собирается ли Броди зачищать сварочные швы вручную или у него вдруг образовался склад готовых запчастей, и вопрос был снят.

Дракончик всё это время так и просидел на плече у Раша. Когда док начал переругиваться с Броди, Янг с некоторой тревогой взглянул на него и обнаружил, что зверёк спит, свернувшись клубочком и спрятав голову под крыло. Хвост обвивался вокруг руки Раша, словно дракончик был диковинным браслетом-баджу.

Стоило Броди вернуться и снять скафандр, как они с доком немедленно сцепились насчёт очерёдности работ. Янг снова напрягся, потому что дракончик мог оказаться не в курсе привычек своего хозяина, а тот, похоже, успел забыть о некоторых особенностях своего питомца. Но дракончик продолжал мирно спать!

Когда Раш и Броди, продолжая переругиваться на ходу, скрылись из виду, Янг невольно подумал, что не отказался бы от такого детектора на постоянной основе. Интересно, как этот зверёк ухитряется отличать, когда док реально зол или раздражён, а когда попросту не сдерживает свой ядовитый язык, не испытывая настоящей злости?

Судьба благополучно ушла на сверхсветовую скорость, вернувшись на проложенный установщиками Врат курс. Остаток дня Янг занимался организацией разгрузки зала Врат, разбором и подсчётом продуктов, и устал от этой монотонной работы так, что даже мысль о море почти не радовала — ведь после этого зал Врат снова будет заставлен, а желающих помочь значительно поубавится, поскольку другого такого стимула уже не придумать.

Наутро Янг вполне уже привычно выслушал рапорты Ти Джей и Беккера о том, что Раш на подотчётной им территории не появлялся, убедился, что по рации он опять не отвечает, вздохнул, взял кружку с чаем и отправился на поиски. Нет, хорошо устроился этот шотландец! И ведь даже не наорёшь на него сегодня…

Поиски вышли более долгими, чем обычно, и чай успел совершенно безнадёжно остыть, поскольку в помещение, которое на Судьбе исполняло роль прачечной, Янг догадался заглянуть в последнюю очередь. Раш и Броди были там, и когда Раш, пробормотав благодарность, взял из рук полковника кружку, а Броди сопроводил это завистливым взглядом, Янг поклялся себе, что с завтрашнего дня этому цирку конец. Пусть загонять дока в столовую выйдет дольше, чем принести еду туда, где он находится, но примерять роль разносчика утреннего чая для всей научной группы полковнику не хотелось абсолютно.

— Как дела? — поинтересовался Янг, видя, что никто не торопится пояснять ему, что они забыли в прачечной с утра пораньше. Точнее, почему нужно пялиться на дверцу с такими напряжёнными лицами. Янг ещё понял бы, если бы дверца местной стиральной машины была, как положено, с окошечком, в котором можно наблюдать, как крутится бельё. Но Древние почему-то не додумались до такого усовершенствования своей техники.

— Сейчас увидим… — Напряжение в голосе Броди стало заметнее.

Раш усмехнулся углом рта, а дракончик вытянул шею, склонил голову набок и издал мелодичную ободряющую трель. Янг в очередной раз поразился, что незнакомые звуки не вызывают ни малейших трудностей с дешифровкой. Может быть, дракончик способен передавать эмоции не только Рашу, просто остальные улавливают их лишь на бессознательном уровне?

— Как себя вёл твой питомец?

— С ним оказалось гораздо проще договориться, чем с некоторыми людьми. — Раш ласково погладил дракончика. — К тому же он не задаёт глупых вопросов.

Броди проглотил смешок, а Янг предпочёл сделать вид, что эта шпилька вовсе не в его адрес, а в адрес отсутствующего тут Волкера. Однако задавать следующий вертевшийся на языке вопрос не стал, уставился на дверцу вместе с учёными.

Наконец, тренькнул сигнал, и зажглась лампочка, оповещая о конце цикла. Броди взялся за ручку дверцы, глубоко вздохнул, открыл машинку и извлёк из её недр одинокую футболку. Расправил, придирчиво рассматривая.

— По-моему, идеально, — вынес вердикт он.

А затем совершил нечто невероятное: подставил руку жестом «дай пять». И Раш охотно по ней хлопнул!

Янг наблюдал за этим, пытаясь понять — это он был так невнимателен раньше или же сегодня и вправду с доком творится что-то необычное?

— И в чём прикол? — в конце концов поинтересовался Янг.

— А, да, — спохватился Броди. — Мы тут… типа стирального порошка изобрели.

Он показал на контейнер, заполненный ядовито-зелёным кристаллическим веществом.

Янг только теперь отметил, что рукава нижней футболки Раша подозрительно белые, словно ему удалось разжиться новой одеждой. Проблема стирки всегда стояла достаточно остро, поскольку очищающий аэрозоль, по всей видимости, давно выдохся, и с грехом пополам избавлял одежду от заскорузлости и запаха пота. О большем мечтать не приходилось.

— И ради этого мы возвращались на планету? — тем не менее, нахмурился Янг.

Броди быстро взглянул на Раша, вздохнул и потупился.

— Нет, полковник, это просто один из наших экспериментов, — Раш устало потёр лоб и с ядовитой ноткой добавил: — В свободное от работы время.

Прежде чем Янг успел сообразить, как исправить ситуацию, Раш развернулся и вышел. Броди крупно написал на крышке контейнера «стиральный порошок, две ложки на белое, одну на цветное», затем нарисовал стрелку на панели и подписал «добавлять сюда».

— Ч-чёрт… — выдавил Янг. — Слушайте, я…

— Да я-то просто подал идею и пожертвовал цветную футболку для проверки дозы, — пожал плечами Броди, стараясь не глядеть на полковника. — Ну и повторить формулу я, конечно, смогу. Но Раш… Он всю ночь работал, и…

Янг скрипнул зубами и выскочил в коридор. Раша уже не было видно и оставалось только гадать, куда он направился. Янгу захотелось побиться головой о стену. Даже если бы он долго выбирал способ и тщательно готовился, ему вряд ли удалось бы так же смачно облажаться.

Пришлось пускаться на поиски Раша вторично. На сей раз док был в зале управления. Рацию он так и не удосужился включить, но запаса раскаяния у Янга хватило, чтобы спросить о причинах этого демарша спокойным тоном.

— Да раздражает, — буркнул Раш, покосившись на дракончика.

— Его? — удивился Янг. — Хочешь сказать, он чувствует электромагнитные волны?

— Похоже на то.

Раш низко опустил голову, пытаясь спрятать зевок, затем потёр глаза.

— Слушай… Почему бы тебе не отдохнуть? — внезапно спросил Янг вместо извинений. — Это ведь всё не срочно, так?

— Ну, когда-то этим нужно заниматься, — отвёл глаза Раш.

— Угу. То есть он ни к кому не идёт и так и не поел, верно? — несмотря на весь свой настрой, Янг с трудом сдерживался. — И сколько ты собрался не спать? Ещё сутки? А если он не улетит?

У Раша задёргался уголок рта, но глаз док не поднял и ничего не возразил.

— Чёрт, как же с тобой сложно-то, — вздохнул Янг. — Идём.

Он хотел взять Раша за локоть, но тут же представил себе реакцию дракончика в случае, если Раш опять испугается или разозлится, и передумал.

— Идём, — повторил он вместо этого. — Тебе нужно отдохнуть, и если для этого кому-то придётся сидеть рядом и караулить, чтобы твой питомец тебя не сожрал, значит, кто-то будет сидеть и караулить. Понял?

Раш внимательно посмотрел на него, словно удостоверяясь, что полковник не шутит, потом сполз со стула и поплёлся в медчасть.

— Что-то случилось? Доктор Раш, как вы себя чувствуете? Полковник, он вас всё же покусал? — засыпала их вопросами Ти Джей, едва увидев на пороге.

— Скорее, я его, — виновато буркнул Янг.

Ти Джей захлопала глазами, а Раш усмехнулся и сел на приглянувшуюся ему койку. Скинул ботинки, лёг и уснул, похоже, чуть ли не раньше, чем голова коснулась подушки. Во всяком случае, укрывать его одеялом пришлось Ти Джей, и док даже не шелохнулся при этом.

— Он стиральный порошок нахимичил, — кивнул Янг, заметив, как Ти Джей рассматривает футболку Раша. — А я ухитрился на него за это наорать, — повинился он.

— Ну, это не впервые, — улыбнулась углом рта Ти Джей. И внимательно взглянула на полковника.

— Нет, я хотел извиниться, но… — поморщился Янг.

— Не сумели?

Янг сокрушённо помотал головой.

— Так он поэтому не спал всю ночь? И какие были симптомы? Виски тёр?

— Нет, ничего такого, — торопливо ответил Янг. — Я просто… Ну, догадался, что он опасается спать, пока этот зверёк с ним. А до планеты ещё почти сутки лететь.

— Ну вот, а говорите, не сумели, — мягко улыбнулась Ти Джей, отходя к шкафам. — Я так поняла, проблема в том, что этот… дракончик… так ничего и не ел с тех самых пор, как вылупился, верно?

— Именно.

— Я попробую по анализу крови определить, чем он может питаться.

— Осторожнее, — предостерёг её Янг.

Ти Джей мазнула ваткой по коже дракончика, свернувшегося клубком на подушке Раша, закусила губу и аккуратно воткнула иглу. Точнее, попыталась. В том месте, где игла касалась кожи дракончика, золотистые искры собрались в пронзительно яркую точку, не пропуская инородный предмет под кожу. Как будто тыкаешь кончиком карандаша в резиновый мяч.

— Попробуй в другом месте.

Ти Джей попробовала. С тем же результатом.

Янг нахмурился и заиграл желваками. Это ему уже совсем не нравилось. Инопланетное животное оказалось практически неуязвимо. Почему-то не возникало даже сомнений, что пули эту тварь тоже не возьмут.

Впрочем, Янг знал, почему. Потому что эта штука приклеилась не к кому-то, а к Рашу. А док просто обожал влипать по-крупному.