Actions

Work Header

Atev'/English dictionary and lexicon

Work Text:

                               

Places:           

Adaran - coastal village

Bergid – mountain range visible from Shejidan

Bu-javid – ancestral residence of the aiji, where the legislatures meet, political center of the Western Association

Najida – Bren’s west coast estate, on Najidami Bay

Kajiminda – Lord Geigi’s estate, on Kajidami Bay

Tirnamardi – Atageini ancestral estate

Noburanjiru – ‘Grandmother of Snows’, mountain on Mospheira called Mt. Adam (Allan) Thomas

Cobo - village near coast

Desigien - small association of villages

Fagioni - province near Malguri                     Sidonin - town near Taiben

Dajoshu - township Banichi is from              Talidi - province

Saigiadi Observatory – observatory where Grigiji teaches, located in Caruija forest

Shejidan – capital city of the Western Association

Caruija Forest – public lands, hunting grounds

Marim - Atageini town                     

Tagi & Mairi - neighbor clans to the island of Dur

Taiben – A plains region of the Western Association, the ancestral home of Tabini’s family

Tasigin Marid – trouble area in the Association, located near the southern coast   

~

Mospheira – island ceded to humans by the Treaty, pop. Approx. 4 million three hundred thousand

Phoenix – the starship that carried humans to the atevi world, absent for 178 years

Reunion – space station established by the Guild during their absence from the atevi world, later ceded to the kyo

Brighter Days – Toby Cameron’s boat

Mt. Allan Thomas/Mt. Adam Thomas  – mountain on Mospheira where Bren skis

            Note: the mountain is referred to by several names, the reader/writer can choose which one they prefer to use

 

Key Players:

Tabini - Aiji of Western Association

Banichi – Guild Assassin, Jago’s partner, father

Jago – Guild Assassin, Banichi’s partner, daughter

Cenedi – Guild Assassin, man’chi to Ilisidi

Damiri - Tabini’s consort, Atageini Lady

Ilisidi – Tabini’s grandmother, lord of Malguri, aiji-dowager

Tano – Guild Assassin, Algini’s partner, man’chi to Bren

Algini – Guild Assassin, Tano’s partner, man’chi to Bren

Grigiji - Astronomer Emeritus

Cajeiri - Tabini’s & Damiri’s son

Brominandi – Lord of the Association

Valasi – Tabini’s father, Ilisidi’s son, Tabini’s predecessor

Djinana – Malguri caretaker, man’chi to Malguri itself

Maigi – Malguri caretaker, man’chi to Malguri itself

Moni – Bu-javid staff

Taighi – Bu-javid staff

Rejiji – Lord of Dur’s Son

Geigi – Lord of the Association & the Edi clan, of Maschi clan

Tatiseigi – Atageini Lord, lord of Damiri’s clan

Pagioni – past Aiji

Dagina – past Aiji

Manadgi – ateva that made first contact after the Landing

Eidi – Tabini’s majordomo, Guild Assassin

Bindanda – Guild Assassin, Atageini staff/spy, works in Bren’s household on the space station

Kandana – Atageini staff/spy in Bren’s household, also works in Bren’s household

Narani – Guild Assassin, head of Bren’s household in Bu-javid

Sabiso – Atageini staff

Asicho – Atageini staff

Saidin – majordomo of Lady Damiri’s Bu-javid apartment staff

Cosidi – traitor of Talidi province

Murini – of Kadagidi clan, the usurper of the aishidi’tat

Babsidi – ‘lethal’, Ilisidi’s mecheita, mecheit’aiji

Nokhada – Babsidi’s second, gifted to Bren  

 

Supporting Cast:

Desabi                         Anaro                          Kasari

Nawari                                    Ruso                           

Antaro                         Ismini                          Gegini

Adaro                          Direiso

Jeladi                           Cori                             Deiso

Jeiniri                           Majidi                          Deisi

Keimi                          Dataini                                    Jegari

Meisi (Damiri’s youngest sister)                     Deiaja (half Kadagidi, half Ajuri)

Timani                         Kadiyi                         Benedi

Geidaro                       Adigan                                    Kalasi

                                    Giri

Mandi                          Jelani                           Keishan

~

Ian Bretano – human who made first contact with the atevi after the Landing, the first Paidhi

Shawn Tyers – head of Mospheiran Foreign Office, later President

Deana Hanks – paidhi-successor, pro-human/pro-space political views

Barbara (Barb) Letterman – Bren’s long-term girlfriend

Paul Saarinson – computer tech Barb married

Toby Cameron – Bren’s brother

Jill Cameron – Toby’s estranged wife

George Barrulin – advisor to the President of Mospheira, member of the Human Heritage Party

Hampton Durrant – head of the Mospheiran State Department

Gaylord Hanks – Deana Hanks’ father, politician, the force behind the Human Heritage Party

 

Terms:

Agoi’ingai/agingi’ai – felicitous numerical harmony

Aishi/Aishishi – An aishi is an association among intimates

            Example: an aishi could be a lord and his household, a husband and wife. Correct grammatical form is aishini, denoting the possessive form of the word.

Aishi refers to an association not only among intimates, but one that creates protective surrounds, such as an aishi surrounding a Stability of One (a person who brings stability to the numbers of any given situation).

            Example: Bren is a Stability of One, he and his bodyguards are aishishi (still aishini in the possessive)

Aishi-prejid – a term that roughly means ‘a weakness has to be invaded and fixed quickly for the common good’

Aishid – clan, family, people who share man’chi (Bren, Tano, Algini, Banichi, Jago), associates that can be relied upon

Aishiin – a network of reliable associates

            Note – the ‘-iin’ suffix or word ending most often denotes a pluralization

Aishidi’tat – Western Association

Aishidi’mar – Eastern Association

Ai’wita – a mid-sized animal, hunted for food (deer or ibex-like)

Aiji – lord of an association

Aijiia – plural of ‘aiji’

Ajuri – Lady Damiri’s first clan

Ami – ‘Mama’

Amidi ashi – a popular dish made with eggs

Arispesa – ‘Airspace/aerospace’ an Atev’ word that came into existence because of the rapid advancements in technology

Asi-man’chi – man’chi to family: siblings to each other, parent to child (child to parent)

Atageini – Lord Tatiseigi’s clan, Lady Damiri is part Atageini

            Note: If I remember correctly, spellings of ‘Atageini’ and ‘Atigeini’ both appear in the books, both are correct

Atev’ – the name of the (only?) atevi language

            Note: Ragi is a dialect of Atev’

Extra Note: Argentavis asked where the atevi language is referred to as 'atev' and I knew I'd seen it before so I went looking - I found it! Page 194 in the paperback release of Foreigner, during the conversation with Jago regarding midei.

Athmai’in – children’s forms/language, alerts the listener that the speaker is a novice and to not take offense at any slights or infelicity

Baji-Naji – fortune (baji) and chance (naji), the element of chaos and the unknown in the world

Basheigi – universe, world, earth, environment, ecosystem (in Atev’ the word for universe equally describes the larger physical universe and ones own personal, social universe)

Biichi-gi/biichi-ji – ‘Finesse’

Caiki – small animal, called bobkins on Mospheira (gopher-like)

Chimati sida’ta – fait accompli; atev’ saying ‘The beast is cooked’

Dahamidei – a believer in midei

Dajdi – alkaloid stimulant

Dihawa/bihawa – atevi instinct to test strangers to determine their place/man’chi

Dimagi – alcoholic drink

Gija – alcoholic drink safe for humans

Hadjaijid – mental condition; isolation from networks of society, having no upward or lateral man’chi, no connection to which one emotionally responds, pathologically isolated, has no real leadership – no asi-man’chi (family man’chi) either. Isolated, delusional, disconnected – a sociopath

Hai – exclamation, ‘hurray’

Hamatha ta resa (insert name)-dathasa – ‘Felicitous greetings to your lordship’

Hari’i – ‘By no means’

Haroniin – systems under stress, needing adjustment

            Note: the ‘-iin’ suffix appears, denoting pluralisation

Hasdrawad – lower house of atevi legislature, representative of the common people

Hata-mai – ‘It’s all right’

Hei – ‘Of course’

Insheibi – indiscreet, provoking attention

Jeishan (Northwind) – Bren’s yacht

Kabiu – what is proper, in harmony with the earth, the observance of traditions

Kadagidi – the clan of Direiso (traitor) and Murini (traitor)

Kaid’airuni manomini ad’heiji – atevi proverb; ‘It is difficult to see the provinces from the capital’

Kyo – species from deep space

Man’chi – the driving atevi psychological and emotional force, the sense that compels atevi to flock to a leader and follow that leader at all costs

Man’chiin – grammatical form used when more than one man’chi is in play

Mani – a respectful address for ‘grandmother’, possibly extending to other elders or female relatives

Mainaigi – hormonally induced foolishness

Maogishi – a breakdown of order

Mayei-ta – ‘Thank you’

Mecheita/mechieta – quadrupedal animals ridden by atevi. Mecheiti have sharp rooting tusks used to forage for and hunt food, long, sinuous necks (I always thought of camels there) and a very sensitive bone plate in their noses – not to be pressed on! Mecheiti have the same kind of man’chi instints atevi do and always travel in herds, driven to follow their leader no matter what.

Mecheiti/mechieti – plural of mecheita

Mecheit’aiji – the leader of the herd, the animal all the others will follow

Midarga – alkaloid stimulant

Midei – the belief that luck and fortune reside in people – considered heresy

            Note: when Bren tried to explain ‘friendship’ to Jago and said that Banichi is a favourable person, so Bren would do favourable things on his behalf, Jago likened that to midei

Midedeni – person who supports midei beliefs

Mishidi – awkward, lacking finesse

Nai’am – ‘I am’

Nai’danei – ‘You two are’

Naigoch’imi – feigned good will

Na’itada – refusing to be shaken in your beliefs, from your position on an issue

Noburanjiru – the root (grandmother) word of ‘kurdi’, also a mountain on Mospheira, called Mt. Adams by Mospheirans

O’oi-ana – a nocturnal lizard-like creature, likes to live in vines

Osi – word without clear etymology, no relationship to other words. When said it indicates one wants a piece of information amplified to its greatest possible extent

Pachiikiin – game animals

            Note: the ‘-iin’ suffix appears, denoting pluralisation

Tashrid – upper house of the atevi legislature, representative of the lords

Tekikin – techs, i.e. computer techinicians

Wi’itkiti/wi’itkitiin – the dragonette creatures that live on cliff sides

            Note: the ‘-iin’ suffix appears, denoting pluralisation

 

Prefixes, suffixes and pluralisation:

Nadi – an informal, but respectful, address. ‘Sir’ or ‘ma’am’ suitable for use between a lord and his staff while in a more informal setting

            Note: can be used a prefix or suffix if attached to a proper name, though the dash is only used with the suffix

Example: Nadi Bren, Bren-nadi

Nandi/nand’ – A formal address, meaning ‘lord’, ‘my lord’

            Note: ‘Nandi’ is a noun, equates simply to ‘Lord’

Example: “Nandi, would you care to sit?”

            Nand’ is a prefix and always precedes a name

Example: “Nand’Bren, would you care to sit?”

-ji – sir, miss, ma’am, intimate address used between those of similar man’chi, often used as a possessive qualifier

            Note: Also used between those of similar/same man’chi, indicates a relationship close enough for informal address to be used

Example: Aiji-ji – My aiji, Tai-ji – my papa; Bren-ji – Bren-who-is-of-my-man’chi

-ma – suffix address meaning honored sir/lady, can also be used as a possessive qualifier

            Example: Aiji-ma – Honored aiji and My honored aiji are both reasonable translations

-daja – used only with noble women specifically – ‘honored Lady’

            Note: can be used as a prefix and as a suffix

Nai – Prefix, indicating possession

            Note: ‘Nai’ can be combined with other suffixes – nai-ji, nai-ma. As far as I can tell it’s simply a further qualifier indicating an even closer relationship between speakers. I.e. if ‘Bren-ji’ is replaced with ‘nai-ji’ it indicates a much closer personal – not work - relationship.

-iin  - a suffix or end of a word indicating pluralisation. Seems to be the most common way to pluralise a word, but not the only one.

            Example: Nadi = nadiin, nandi = nandiin, wi’itkiti = wi’itkitiin

 

Other Notes:

On the subject of languages, there is one overall language used in the Aishidi’tat – Atev’. Atev’ apparently has dialects, Ragi is one of them. Mosphei’ is the language spoken by humans, and I suspect would be considered a dialect of English. When referring to the language itself, capitalization is appropriate – “He speaks Atev’.” “He speaks Mosphei’.”

However, neither ‘human’ nor ‘atevi’ should be capitalized. If you do want to capitalize, though, it should be both or neither.

 

Ms. Cherryh seems to enjoy using multiple spellings in her books – and purposefully doesn’t try to keep track of them. So there are many words that have multiple spellings – and all of them are correct. It is simply up to the reader/writer to decide which on they’ll use.