Punk

combat boot, pizza, camo pants = punk



Recent works

Recent series

  1. Summary

    "Spooky Action At a Distance" is the theory in physics, opposed by Einstein, that suggests that particles in the universe separated by great distances are able to exchange information and perform in synch. This doesn't entirely explain what's up with Mulder, though.

    Words:
    5,113
    Works:
    3
  2. Summary

    Anthropomorphipology: The study of humans by tables.

    Words:
    855
    Works:
    2
    Bookmarks:
    6
  3. Summary

    And in changing them, we made them ours. 

    Meta-fiction about the things we do to the characters we love, and the things those characters do to us in return.

    Words:
    1,913
    Works:
    4
    Bookmarks:
    1
  4. Summary

    Interstitial and its prequels.

    In published order: Interstitial, Name Us a King, Angry Greeks.

    In chronological order: Name Us a King, Angry Greeks, Interstitial.

    Plus Leftovers, a missing scene from Interstitial, and author commentary on Interstitial.

    Words:
    83,124
    Works:
    5
    Bookmarks:
    32
  5. Summary

    Two stories, with two different kinds of UST, set at the end of a long case in Indiana.

    Words:
    5,958
    Works:
    2

Recent bookmarks

  1. Rec *

    Tags
    Summary

    Steve Harrington knows two things to be true: the St. Louis Cardinals are the best baseball team in the world, and Nancy Wheeler is far too amazing for him to hog all to himself.

    Language:
    English
    Words:
    14,206
    Chapters:
    7/7
    Comments:
    293
    Kudos:
    1389
    Bookmarks:
    321
    Hits:
    13326

    3 Jun 2017

  2. Public Bookmark *

    Tags
    Summary

    Nancy says Jonathan's name instead of Steve's two weeks after the Monster Hunting Incident. Steve says it instead of Nancy's name a month after. They don't talk about it until two months after, when it's become increasingly hard to ignore that Jonathan Byers has become a part of their sex life without even being in the room.

    Language:
    English
    Words:
    3,747
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    30
    Kudos:
    800
    Bookmarks:
    141
    Hits:
    7757

    27 May 2017

  3. Rec *

    Tags
    Summary

    Chris gets curious, Zach gets annoyed. Set sometime near/at the end of filming of Star Trek (2009).

    Language:
    English
    Words:
    6,503
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    57
    Kudos:
    692
    Bookmarks:
    130
    Hits:
    11445

    22 Apr 2017

  4. Rec 45

    Tags
    Summary

    A few hours before, Steve was Captain America, flying a plane into the ice to save his country, save everyone. There's no United States of America on Earth anymore, but there's one on Mars.

    Series
    Language:
    English
    Words:
    4,560
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    23
    Kudos:
    243
    Bookmarks:
    45
    Hits:
    2442

    18 Feb 2017

  5. Rec 19

    Tags
    Summary

    Everybody knows how to make babies // But nobody knows how to make dads.

    OR

    These fucking Skywalkers.

    Language:
    English
    Words:
    3
    Chapters:
    1/1
    Collections:
    1
    Comments:
    13
    Kudos:
    96
    Bookmarks:
    19
    Hits:
    729

    22 Jan 2017

    Bookmarker's Notes

    Dites-moi d’où il vient
    Tell me where he comes from
    Enfin je saurais où je vais
    At last I’ll know where to go
    Maman dit que lorsqu’on cherche bien
    Mommy says when you look hard enough
    On finit toujours par trouver
    You’ll always end up finding it
    Elle dit qu’il n’est jamais très loin
    She says he’s never very far away
    Qu’il part très souvent travailler
    He often leaves to go work
    Maman dit « travailler c’est bien »
    Mommy says “working is good”
    Bien mieux qu’être mal accompagné, pas vrai ?
    Better than being in bad company, right?

    Pre-chorus:
    Où est ton papa ?
    Where is your dad?
    Dis-moi où est ton papa
    Tell me where is your dad?
    Sans même devoir lui parler
    Without even having to talk to him
    Il sait ce qui ne va pas
    He knows what’s wrong
    Ah sacré papa
    Oh damn dad
    Dis-moi où es-tu caché ?
    Tell me where are you hiding?
    Ca doit faire au moins mille fois que j’ai compté mes doigts
    I must’ve counted my fingers at least a thousand times

    Chorus:
    Où t’es papa où t’es ?
    Where are you dad, where are you?
    Où t’es papa où t’es ?
    Where are you dad, where are you?
    Où t’es papa où t’es ?
    Where are you dad, where are you?
    Où t’es où t’es où papa, où t’es ?
    Where are you, where are you, where are you dad, where are you?

    Verse 2:
    Quoi ? Qu’on y croie ou pas
    What? Whether your believe or not
    Y aura bien un jour où on y croira plus
    There will be a day when we no longer believe
    Une jour ou l’autre on sera tous papa
    On day or another we’ll all be fathers
    Et d’un jour à l’autre on aura disparu
    And one day or another we’ll all disappear
    Serons-nous détestables ?
    Will we be hated?
    Serons-nous admirables ?
    Will we be loved?
    Des géniteurs ou des génies
    Biological fathers or geniuses
    Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables
    Tell us who gives birth to these irresponsible people
    Hein ? Dites-nous qui, tiens
    Hey? Tell us who huh?
    Tout le monde sait comment on fait des bébés
    Everybody knows how to make babies
    Mais personne sait comment on fait des papas
    But nobody knows how to make dads
    Monsieur « j’sais tout » en aurait hérité, c’est ça ?
    Mister “know-it-all” would’ve inherited it, is that it?
    Faut l’sucer de son pouce, ou quoi
    Does it come from sucking our thumbs, or what
    Dites-nous où c’est caché, ça doit, faire au moins mille fois qu’on a bouffé nos doigts
    Tell us where it’s hidden, we must’ve bit our nails a thousand times

    http://frenchaise.tumblr.com/post/152583626697/song-study-papaoutai-by-stromae