1 - 20 of 49 Works in Xī yóu jì | Journey to the West - Wú Cheng'en

Pages Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    The Great Sage Equaling Heaven was invulnerable, eternal, impenetrable, for he had no weakness at all. Until he did. Until Chen Xuanzang. He crashed into him like an ocean wave. And the demon born from stone had no choice but to sink to the very bottom.

    The journey west goes on. And the storm brews overhead.

    UPDATE 7/5/2017: The curtain falls on Act 1.
    UPDATE 7/31/2017: The curtain rises on Act 2.

    Language:
    English
    Words:
    74,521
    Chapters:
    14/?
    Comments:
    103
    Kudos:
    77
    Bookmarks:
    7
    Hits:
    648
  2. Tags
    Language:
    中文
    Words:
    1,698
    Chapters:
    7/?
    Kudos:
    1
    Hits:
    6
  3. Tags
    Summary

    “You’re Sun Wukong?!”

    “—The one and only,” he gargled, food in his mouth.

    When Chen Xiang came to him, he really was just a boy. Wukong thought, from his paper drum heart to his shaky-straining lungs to that glint in his eye, everything about this boy was so utterly, undeniably, human.

    Sun Wukong has long returned from the Journey to the West and a demigod child seeks him out to be his disciple. Which, technically speaking, was already quite the ludicrous notion had he not been the nephew of his mortal enemy, three-eyed freak Erlang Shen. Atop of that, one would think that Sun Wukong would have some self-restraint when it came to bets, considering the last time. Apparently not.

    For an offer of a bet from a King was not an invitation, but a duel.

    Series
    Language:
    English
    Words:
    41,959
    Chapters:
    8/?
    Comments:
    69
    Kudos:
    21
    Bookmarks:
    4
    Hits:
    395
  4. Tags
    Summary

    The city is being poisoned. It's definitely the work of rotten demons. But Sun Wukong, Handsome Monkey King, Great Sage Equal to Heaven, has more pressing concerns. Such as whether or not his Faithful Sidekick TM Nezha will finally woman up and ask out the girl of her dreams.

    Nezha would like to say she doesn't know what she did in her past life to deserve this, but unfortunately she does.

    Guanyin, who is too pure for these brats, has a headache.

    Language:
    English
    Words:
    2
    Chapters:
    1/12
    Kudos:
    3
    Hits:
    35
  5. Tags
    Summary

    花果山山主与西海海草互相被对方萌到的故事,是为山海相盟。

    Language:
    中文
    Words:
    4,107
    Chapters:
    10/10
    Hits:
    35
  6. Tags
    Summary

    Tang Sanzang and his disciples take a nap in the woods, sleep through a storm, and wake up in very pretty bodies. As far as the Tang priest is concerned, this is a horrific catastrophe.

    Language:
    English
    Words:
    4,347
    Chapters:
    3/3
    Comments:
    22
    Kudos:
    51
    Bookmarks:
    3
    Hits:
    433
  7. Tags
    Language:
    English
    Words:
    541
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    5
    Hits:
    125
  8. Tags
    Summary

    When he said, “Let’s go west,” what he meant was: I love you.

    Or, the fantastic romance between a beautiful monk and a dashing monkey king, written in the style of Wu Cheng'en's "Journey to the West," with more than a few dashes of "The Princess Bride" here and there.

    Language:
    English
    Words:
    20,385
    Chapters:
    5/5
    Comments:
    19
    Kudos:
    50
    Bookmarks:
    5
    Hits:
    595
  9. Tags
    Summary

    A monk from a distant planet called Chanan goes on a piligrimage to read the original works of the famous master Hamu. This is a space AU of Journey to the West with some Hamlet thrown in. No knowledge of canon is required.

    Монах с далекой планеты Чанань собирается в путешествие, чтобы прочитать книги великого учителя Гаму в оригинале. Космическое АУ с издевательством над Шекспиром. Знания канона не требуется.

    Language:
    Русский
    Words:
    5,757
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    7
    Hits:
    36
  10. Tags
    Summary

    Xuanzang is riding alone in the mountains, when a beaustiful girl appears out of nowhere. Isn't is suspucious? In Russian.

    Ученики Сюаньцзана разбрелись по горам в поисках ночлега, а он сам внезапно встречает одинокую красивую девушку. Ну не подозрительно ли?

    Language:
    Русский
    Words:
    4,567
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    8
    Hits:
    35
  11. Tags
    Summary

    In this world where gods and demons existed and were told of amongst the humans, and the leader of the human world proclaimed himself the Son of Heaven, why would the Immortals not involve themselves? They might proclaim themselves above such things, but I have lived over a thousand years. The Immortals are a hypocritical bunch, but sensitive to violence; the Canonisation was a blood-letting of such epic proportions that rivers of blood still stained all of China.

    Supernatural forces still intervened now and then. Demons and spirits had conscripted in the armies of the Han and the Western Chu. Diao Chan had seduced Lü Fengxian into murdering his foster father. Political power and the prosecution of demons had historical links; inside and outside of China are the same.

    This humble servant had assisted Prime Minister Li Si and the King Zheng in the founding of the Qin dynasty.

    Our great Tang dynasty was no exception, is no exception, and will not be an exception.
    __
    A/N: In short, this is urban fantasy in TANG DYNASTY CHINA!

    Language:
    English
    Words:
    19,000
    Chapters:
    6/?
    Comments:
    7
    Kudos:
    10
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    160
  12. Tags
    Summary

    A dragon named Gopala kidnaps Xuanzang and asks of him something that the monk cannot give. Based on the travel log of the historical Xuanzang, where he recorded the myth about Gopala. In this story Xuanzang is going to India alone. Mysticism, buddhist lore, horror, violence. In Russian.

    Дракон Гопала похитил Сюаньцзана и требует от него того, чего монах не может дать.
    Фик основан на легенде о драконе Гопале из «Записок о западных странах» Сюаньцзана, т. е. здесь Сюаньцзан идет в Индию один, без учеников.

    Language:
    Русский
    Words:
    3,518
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    4
    Kudos:
    7
    Hits:
    62
  13. Tags
    Summary

    Once on his journey to the West, Sun Wukong meets a white monkey that looks very much like himself. Partly based on the Tang story "White Monkey" by an unknown author. In Russian.

    Однажды, по пути в Западный Рай, Сюаньцзан и ученики встречают обезьяну, как две капли воды похожую на Сунь Укуна.

    Фик частично основан на Танской новелле неизвестного автора "Белая обезьяна". События фика являются предысторией к "Белой обезьяне".

    Language:
    Русский
    Words:
    2,184
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    5
    Hits:
    39
  14. Tags
    Summary

    It comes apart like a tapestry, their sun-misted sky.

    (A series of drabbles revolving around a complex event concerning a Tang Monk and his senior disciple.)

    Language:
    English
    Words:
    675
    Chapters:
    5/5
    Comments:
    13
    Kudos:
    53
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    370
  15. Tags
    Summary

    Once a strange uninvited visitor comes to the Emperor Taizhung to tell him that he lost a very important monk. Humor, references to the journey of the historical Xuanzang. In Russian.

    Однажды к императору заявляется странная посетительница и сообщает, что тот упустил очень важного монаха.

    Language:
    Русский
    Words:
    1,593
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    3
    Hits:
    23
  16. Tags
    Summary

    Xuanzang is behaving strage, and the disciples are worried. Humor, in Russian.

    Учитель очень уж странно себя ведет, и ученики начинают подозревать неладное.

    Language:
    Русский
    Words:
    1,229
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    5
    Hits:
    33
  17. Tags
    Summary

    AU drabble collection. Journey to the West Neil Stephenson-style, Russian-style, and Zelazny-style. In Russian.

    Серия драбблов, написанных на фандомную битву 2013.

    1. "Путешествие по Нилу Стивенсону" - файлы со священными текстами заражены вирусом, и помочь может только Сюаньцзан. Отсылки к роману REAMDE.
    2. "Путешествие по-русски" - в очереди за визой можно встретить интересных людей. Отсылки к "Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги".
    3. "Путешествие по Желязны" - сон-рыба плывет ко Дворцу Порядка, и только Генерал Обезьяна может спасти положение. Отсылки к Дун Юэ.

    Language:
    Русский
    Words:
    2,331
    Chapters:
    3/3
    Kudos:
    4
    Hits:
    34
  18. Tags
    Summary

    Journey to the West drabble collection. In Russian.

    Сборник драбблов по "Путешествию на Запад".
    1. "Голова". Мыши отгрызли учителю голову.
    2. "На Запад, за книгами!" и 3. "Против обезьян не возражаете?" Кроссовер со скандинавскими мифами.
    4. "Тринадцать часов". Кроссовер с "Лабиринтом".
    5. "Слишком близко от Будды". Тяжело быть хищником рядом с Буддой.
    6. "Школа". Сюаньцзан дошел до Западного Рая, а с ним сотня учеников.
    7. "О чем не говорил Конфуций". Вернее, о ком.
    8. "Секретное оружие". Японо-китайская война и... орангутаны с гранатами?

    Language:
    Русский
    Words:
    3,945
    Chapters:
    8/8
    Kudos:
    8
    Hits:
    54
  19. Tags
    Summary

    "I want the sky to never again cover my eyes; the earth, never again bury my heart. I want every living creature to know my will; I want all the gods to scatter like smoke." A translation of the highly acclaimed Chinese internet novel by Jinhezai based on Journey to the West. This is a story that contains love, philosophy, metaphors, ridicule of the ridiculous, Chinese sarcasm, fights for freedom, and above all a very cool Monkey King.

    Language:
    English
    Words:
    12,265
    Chapters:
    6/20
    Comments:
    5
    Kudos:
    29
    Hits:
    1278
  20. Tags
    Summary

    Drabbles from the Star Trek drabble-fest. Mostly Q/Picard, some crack crossovers. In Russian.

    Однострочники по заявкам.
    1. TNG, Пикард\Кью. "Ну и дурак!"
    2. TNG, Кью. "Вы такие скучные"
    3.TOS, TNG, DS9, VOY, Ent. Кроссовер, Кирк, Пикард, Сиско, Дженуэй, Арчер "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!" H! (кроссовер с "Нарнией")
    4. и 5. TOS, TNG, Кью|m!Кирк|m!Спок, кроссовер. Кью в порядке эксперимента пытается перевоспитать миррор-Кирка. Спок наблюдает. Н! (второе исполнение - кроссовер с "Путешествием на Запад")

    Language:
    Русский
    Words:
    854
    Chapters:
    5/5
    Kudos:
    11
    Hits:
    92

Filters

Filter results:

Pages Navigation