1 - 20 of 2074 Works in Translation

Pages Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    Ou “Derek va chez le docteur”.

    Derek suit la thérapie dont il a désespérément besoin, et plus ses idées deviennent claires, plus il semble avoir de place pour Stiles.

    Language:
    Français
    Words:
    17,066
    Chapters:
    4/16
    Comments:
    45
    Kudos:
    47
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    554
  2. Tags
    Summary

    Yixing wakes up from a one night stand... with a kid.

    He was fucked. By a kid.

    So can anyone explain to him why this kid keeps coming back to date him??!

    Language:
    English
    Words:
    21,019
    Chapters:
    14/?
    Comments:
    39
    Kudos:
    169
    Bookmarks:
    15
    Hits:
    2814
  3. Tags
    Summary

    Sebastian rozmawia z Johnem o ich wspólnej stracie, przy czym ten drugi nie wie, że Moran mówi o Jimie.

    Series
    Language:
    Polski
    Words:
    99
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    3
    Hits:
    35
  4. Tags
    Summary

    After facing the Homunculi, saving Amestris, and sacrificing his alchemy to save his brother, Edward would have never dreamed that the Truth would ask him to save another universe where magic reigns. Translation from French of mel72000's awesome fic, Par delà la Porte : E Elric et l'Ordre du Phénix

    Language:
    English
    Words:
    36,981
    Chapters:
    10/?
    Comments:
    22
    Kudos:
    88
    Bookmarks:
    28
    Hits:
    1213
  5. Tags
    Summary

    Castiel is a rich, single man. He's asexual, and all his life, has just been searching for someone to take care of. He's come to accept that this will probably never happen, as people usually want more than just cuddles and snuggles. He has built up a life in solitude, working from home, enjoying the simple things, like walking on the beach with his dog.
    When he is obligated to go on a four day work trip to Kansas City, he has to leave his familiar surroundings, and he isn't happy about that. He just wants to go home as quick as he can.

    Dean Winchester has been alone for a couple of years now, just driving along empty highways and staying in various motels. After his Dad and Sam left him, he started suffering from involuntary age regression. It made his life a living hell, and he never felt so lonely. Who'd want to be with a mental case that would regress to infancy? Besides, he could take care of himself. That is, until he regressed into a bad state, and the blue eyed man from the motel room next door, takes care of him. Could there finally be someone who'd accept him for who he is?

    Language:
    English
    Words:
    24,830
    Chapters:
    7/?
    Comments:
    72
    Kudos:
    269
    Bookmarks:
    55
    Hits:
    5975
  6. Tags
    Summary

    Hiccie and Hiccup had always shared everything since childhood. Naturally, seeing that they were twins. When it was about Jack, it wasn't different.

    Language:
    English
    Words:
    1,616
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    5
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    81
  7. Tags
    Summary

    Nach einem erfolglosen Model-Durchbruch in LA zieht Rachel Amber zurück nach Arcadia Bay. Als plötzlich ihre Freundin, Chloe Price, mit einer einmaligen Gelegenheit daherkommt, kann sie nicht widerstehen. Vielleicht ist das Geschäft nicht der einzige Beweggrund.

    Language:
    Deutsch
    Words:
    5,746
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    13
  8. Tags
    Summary

    「維克多,你可能讓某個神經病進了你家耶。」

    「噢拜託,他不是神經病啦,」維克多責備道。克里斯多夫比了個手勢,意思是「你是真的這麼天真,還是你又喝醉了來上班啊?」

    「維克多,你又不知道。你對那人可一無所知啊。如果哪天警察發現你的屍體切成一截一截,變成某個人魔漢尼拔的盤中飧,我要怎麼給他們嫌疑犯的名字,怎麼描述他的長相啊?」

    ---

    一個「維克多和勇利是室友,勇利有個秘密」的故事。

    Language:
    中文
    Words:
    995
    Chapters:
    1/8
    Kudos:
    24
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    533
  9. Tags
    Summary

    Il est possible que Tony ait eu un petit accident avec une de ses armes et maintenant il y a un trou dans le mur et un super soldat désapprobateur de l'autre côté.

    Language:
    Français
    Words:
    684
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    69
  10. Tags
    Summary

    Jim uczy Sebastiana nowego słowa.

    Series
    Language:
    Polski
    Words:
    89
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    5
    Hits:
    46
  11. Tags
    Summary

    A photo without context, a few careless words, an embellished article.

    Thus was born the idea, so patently false it would have fit better in a politician's speech, that Yuuri hated Viktor.

    ***

    Translation of this fic

    Language:
    English
    Words:
    11,964
    Chapters:
    3/3
    Comments:
    21
    Kudos:
    264
    Bookmarks:
    87
    Hits:
    1265
  12. Tags
    Summary

    他們之間的關係始自一場妥協、也由妥協延續,勇利想,幾乎總是他順著維克多的意思。倒不是說勇利會介意——如果維克多喊冷,他都會願意在自己身上點火為他取暖。但有一件事情勇利不能退讓:他不會接近冰場方圓百米以內。

     

    AU,勇利少年時就不再滑冰了,維克多一點都不懂得怎麼溝通,還有尤里奧覺得他倆都是笨蛋。

     

    Language:
    中文
    Words:
    4,216
    Chapters:
    7/15
    Comments:
    4
    Kudos:
    101
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    1279
  13. Tags
    Summary

    Rin se retourna pour faire face au nouveau venu et se figea. Le père de Nagisa était musclé. Du genre, vraiment musclé.

    Language:
    Français
    Words:
    4,552
    Chapters:
    2/2
    Kudos:
    1
    Hits:
    52
  14. Tags
    Summary

    Sebastian nie ma tych samych zainteresowań, co Jim.

    Series
    Language:
    Polski
    Words:
    98
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    3
    Kudos:
    9
    Hits:
    88
  15. Tags
    Language:
    Русский
    Words:
    233,248
    Chapters:
    43/?
    Comments:
    178
    Kudos:
    68
    Bookmarks:
    11
    Hits:
    2164
  16. Tags
    Summary

    AU。在索契的大獎賽決賽之前,勇利找到了維克多弄丟的手機。他把維克多的手機還回去之後,開始了一連串的互相捉弄,撩來撩去。

    第二章是後續哦!

    ---

    勇利討厭看到照片裡的自己。他的頭髮又翹起來了。而且他臉上還帶著那種可怕的,追星族看到偶像時恍惚的笑容。再加上他在臉紅,臉紅的時候就會讓他看起來年紀好小。

    「啊啊啊啊啊。」勇利瑟縮。「我看起來好……」
    維克多朝他眨眼。「好可愛!」
    在勇利能提出抗議之前,維克多把照片丟上Instagram,開始打標註。
    『我的救星!我以為早上的時候我弄丟手機了,但看看誰幫我還回來啦?我們最偉大的……』
    勇利注視著維克多靈巧的拇指(真的好靈巧哦,而且沒有,他才沒有想到維克多可以拿這對拇指做些什麼呢)停了下來。在他腦海深處一直尖叫的小迷弟慢慢停了下來。

    維克多不知道他的名字。

    Language:
    中文
    Words:
    2,816
    Chapters:
    2/2
    Comments:
    6
    Kudos:
    72
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    1426
  17. Tags
    Summary

    Если бы в старших классах кто-нибудь сказал Стайлзу, что он станет актером и получит "Оскар" еще до того, как ему исполнится двадцать пять, он бы, наверное, попросил Скотта его ударить. Только вот дело в том, что этот человек был бы прав.

    Но это не самое страшное. Ведь он снова возвращается в Бикон-Хиллз, средоточие всего сверхъестественного и того, с чем ему лучше бы не сталкиваться.

    Language:
    Русский
    Words:
    67,982
    Chapters:
    10/10
    Comments:
    18
    Kudos:
    159
    Bookmarks:
    20
    Hits:
    2418
  18. Tags
    Summary

    这个故事发生在 Young Justice 的 Earth-16,而 The New Earth 的小红鸟 Tim Drake 在 Bruce Wayne 归来后的某个时间点穿越到了这里,这就是一个有关他滞留期间发生的事情的故事。

    Language:
    中文
    Words:
    9,576
    Chapters:
    14/?
    Kudos:
    48
    Bookmarks:
    5
    Hits:
    2851
  19. Tags
    Summary

    Đội Phá Đám

     

     

    Đội bóng rổ Trường Trung Học Fairly Local có một cuốn sổ ghi chú phụ bí mật về đội trưởng của họ.

    Hoặc, cái truyện mà trong đó đội bóng rổ Trường Trung Học Fairly Local nhầm lẫn nghĩ rằng mình là người tốt, Tyler quá mệt mỏi với cái đội của mình, đội cổ vũ được nợ rất nhiều ân huệ và Josh bị bắt cóc bởi người ngoài hành tinh.

    Language:
    Tiếng Việt
    Words:
    4,394
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    4
    Hits:
    10
  20. Tags
    Summary

    Moriarty ma postrzelone pomysły, kiedy się nudzi.

    Series
    Language:
    Polski
    Words:
    99
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    7
    Hits:
    52

Filters

Filter results:

Pages Navigation