1 - 20 of 416 Works in Перевод на русский | Translation in Russian

Pages Navigation

Listing Works

  1. Tags
    Summary

    "Все мы знаем, каковы ставки".

    Перевод фика The Job автора Dira Sudis

    Words:
    328
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    19
  2. Tags
    Summary

    пока нет

    Words:
    16,806
    Chapters:
    13/15
    Kudos:
    110
    Hits:
    2076
  3. Tags
    Summary

    Мерри всегда держал Пиппина за руку.

    Words:
    92
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    10
  4. Tags
    Summary

    Cтранные вещи творятся в прибрежных городках — ну, по крайней мере, в одном таком городке они творятся. Ах, да, и на сцене мелькает Мэри Уотсон. Написано в 2008 году.

    Words:
    4,560
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    37
  5. Tags
    Summary

    Написано на ключ: "Вот почему".

    Перевод фика Theirs Not To автора Ruuger

    Words:
    348
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    4
    Hits:
    31
  6. Tags
    Summary

    Перевод фика "Observation" anon-j-anon.

    Старший помощник Спок комментирует свою службу под командованием капитана Дж.Т. Кирка.
    (Это история становления отношений, не только между Кирком и Споком, но и всей командой, история раскрытия характеров. Присутствуют элементы многих серий оригинального сериала, переложенные на новую реальность, иногда дословно повторяющие историю ТОС, иногда очень далеко отходящие от источника).

    Words:
    81,183
    Chapters:
    70/?
    Kudos:
    12
    Bookmarks:
    2
    Hits:
    387
  7. Tags
    Summary

    Как два таких близких человека могли так далеко друг от друга удалиться? Почему она не удержала его? Почему он не остановил её?

    Words:
    775
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    7
  8. Tags
    Summary

    Выходит, сложности того не стоили?

    Words:
    2,315
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    57
  9. Tags
    Summary

    Уотсон приходит к выводу, что им нужно серьезно поговорить о поведении Холмса во время расследования Баскервильского дела.

    Фик написан по экранизации «Собаки Баскервилей» 2002 года с Ричардом Роксбургом и Йеном Хартом.

    Words:
    4,385
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    48
  10. Tags
    Summary

    Стайлз и Дерек оказываются на дороге через всю страну.

    Words:
    58,112
    Chapters:
    12/?
    Comments:
    22
    Kudos:
    96
    Bookmarks:
    9
    Hits:
    3064
  11. Tags
    Summary

    "Обратись лицом к противоположной стене исповедальни, брат Джон." Господи, сны Джона никогда не были такими, как должны были бы, помоги ему Боже, и не потому, что он не пытался. А этот? Из-за этого сна он отправится прямиком в ад.

    Words:
    1,869
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    2
    Hits:
    49
  12. Tags
    Summary

    Гарри нравится тишина пустой комнаты.

    Words:
    470
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    9
  13. Tags
    Summary

    Перевод фика "Shadow" by Keina.

    На свое шестнадцатилетие Гарри получает особый подарок, который оказывается очень полезным, когда ситуация в доме на Тисовой улице становится критической. Мальчик находит убежище в доме Снейпа, но проблемы только начинаются...

    Words:
    88,083
    Chapters:
    19/?
    Kudos:
    5
    Bookmarks:
    1
    Hits:
    50
  14. Tags
    Summary

    Проблема, как позже, не скрывая раздражения в голосе, объяснил Бильбо Гэндальфу, заключалась не столько в том, что визит стал неожиданностью, сколько в том, что он оказался поздним. Это — и беспощадная судьба — привели к тому, что когда Бильбо, находившегося в почтенном сорокалетнем возрасте, представили настоящему живому королю, он был одет в полосатую пижаму и пушистые домашние тапки

    Words:
    55,313
    Chapters:
    19/?
    Comments:
    1
    Kudos:
    11
    Hits:
    306
  15. Tags
    Summary

    Маленькая рефлексия отборочных матчей ЧЕ в форме драбблов. 1.-4. [Кевин Гросскройц/Мануэль Нойер, Томас Мюллер/Хольгер Бадштубер, Бенедикт Хёведес/Матс Хуммельс] Цитата Ману: «У Томаса Мюллера очень гибкие ноги». 5. [Марко Марин/Мезут Озиль, Клеменс Фриц/Пер Мертезакер]: Тим Боровски смотрит игру сборной с Клеменсом и Марко. Но при этом вместе обсуждают как-нибудь отборочный ЧЕ. 6. [Озиль, Клозе] О том, как демонстративно скучающе там оба сидели.

    Words:
    548
    Chapters:
    6/6
    Hits:
    35
  16. Tags
    Summary

    От Квинн у нее перехватывает дыхание. Квинн забирает все ее внимание. Квинн берет ее за руку, и Рейчел не хочет отпускать.

    Words:
    1,320
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    25
  17. Tags
    Summary

    Робб сопровождает свою мать к королю Ренли. И пока Кейтилин и Маргери разрабатывают план победы, Лорас и Ренли учат Робба, как стать своим на Юге.

    Words:
    1,592
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    1
    Hits:
    41
  18. Tags
    Words:
    658
    Chapters:
    1/1
    Kudos:
    3
    Hits:
    50
  19. Tags
    Summary

    Финеас Найджеллус Блэк собирается на маггловскую свадьбу. Своей младшей сестры.

    Words:
    294
    Chapters:
    1/1
    Hits:
    5
  20. Tags
    Summary

    Неприятная встреча с солдатами на их собственной с Марком ферме выбивает Эску из колеи. Марк надевает свои старые доспехи и предлагает себя.

    Words:
    6,390
    Chapters:
    1/1
    Comments:
    2
    Kudos:
    1
    Hits:
    45

Filters

Filter results:

Pages Navigation