AO3 News

Post Header

International Fanworks Day

As we mentioned last month, the OTW will be hosting events for International Fanworks Day again this year.

On February 15th we'll be celebrating International Fanworks Day across all timezones. Below we have a few things listed that the OTW is sponsoring but we'd like you to let us know, in comments, about other events and activities you're aware of so that we can signal boost them.

  1. Feedback Fest: Everyone who creates and shares fanworks loves hearing from the people who enjoyed it, so we're hosting a Feedback Fest to celebrate the works that we love. Participate by leaving a comment to our Feedback Fest post between February 13-16 with either your recs or a link to your post elsewhere with your recs tagged with #IFDFest. Share what you love about fanworks while encouraging others to leave feedback, too!

  2. Short fanworks challenge: Get out your tablet, your laptop, or your phone and create a short fanwork on the following topic:

    What does your favorite character—or your favorite pairing—get fannish over? For example:

    • What happens when the members of the Samwell Men's Hockey team dress up as characters from Yuri on Ice for a group costume contest?
    • Have Brendon and Dallon from Panic! at the Disco been secretly writing Rogue One fanfic at AO3?
    • If the characters from Homestuck were transported into Dragon Age, what songs would Leliana write about them?

    Post your haiku, drabble, drawble, short vid, audio work or other format this week and tag it #IFDShare on tumblr, Facebook, Dreamwidth, or wherever you fan. And if you post it on Archive of Our Own, tag it with the "International Fanworks Day 2017" tag.

    Keep it safe-for-work, and we may give you a signal boost!

  3. Fan Activism: OTW's Legal Committee has long worked to protect fanworks. For this year's IFD they offered a twist on our fanwork flash challenge. Create a short fanwork (a drabble, song, piece of visual art, puzzle, game, gif, vidlet, etc.) in which "fair use" is the fandom. Share it in your online spaces with #IFDShare -- we'll be looking to signal boost them as well!

  4. What Fanworks Mean to Me: Last month, we sent out a call for essay contributions about what fanworks mean to you. Some of those submissions went out through OTW News on February 5. But if you missed your chance to participate, #IFDShare is also for meta! Let people know how you feel and help spread the International Fanworks Day celebrations.

  5. Games and Fan Chat: On February 15th itself we'll be hosting a chat in the OTW's Public Discussion chatroom through all timezones. Join us between 23:00 UTC 14 February and 05:00 UTC 16 February to share fanworks, or play games such as trivia contests or a Cards Against Humanity game. You might even win a prize! We'll post a detailed schedule as February 15 rolls around in our earliest timezones.

Now that we've shown you ours, please show us your fandom's plans for IFD, either by commenting here or linking us to your post elsewhere!

Comment

Post Header

Banner by caitie of a newspaper with the name and logos of the OTW and its projects on the pages

I. LEGAL AND COPYRIGHT WEEK

A big thank you from Legal to all of the fans who responded to Legal's Copyright Week survey about fans' knowledge and attitudes about copyright law! They received over 1,000 responses, and will be using those responses to further the OTW's legal advocacy and education missions. Legal hopes to publish some preliminary results in February for Fair Use Week.

Also in January, they joined several allies to file an amicus brief in the case of Cross v. Facebook. The brief makes two arguments against overreaching right of publicity laws. The first argument is that people shouldn't be able to use right of publicity laws to prevent noncommercial social media communications about them. The second is that Section 230 of the U.S. Communications Decency Act, which provides a "safe harbor" for sites that host user content (like fan sites and social media sites), protects such sites from liability for user content that violates rights of publicity.

In December, Legal created an educational and advocacy post about two fan-unfriendly lawmaking developments in the EU and UK, along with what fans can do to oppose them. It’s not too late to take action! Also, throughout December and January, Legal responded to queries from users about law and fanworks.

II. AT THE AO3

Abuse has received about 300 tickets in January, down from about 400 in December. Notably for this month, they are currently working with Translation to streamline how they handle non-English tickets.

Accessibility, Design & Technology took some time in December to refine their recruitment and training processes before welcoming a dozen new coding volunteers, who are currently working through set-up and training. Meanwhile, three coders from their November inductions have completed their training and made their first code contributions—thank you, cosette, cresenne, and potatoesque! They look forward to seeing even more new names in their release notes soon.

And speaking of releases, Accessibility, Design & Technology has been hard at work fixing bugs and improving their automated tests—they're very proud to say that the AO3's test coverage has already been increased from 74% to 84% of the codebase! The committee is currently collaborating with a contractor on upgrading to a new version of the Rails framework, and these tests are a vital part of making sure the upgrade goes smoothly. They look forward to finishing these important behind-the-scenes changes so they can once again focus on enhancements to our users' and fellow volunteers' Archive experience.

This month, Tag Wrangling staff finally completed their migration to a new database for coordinating volunteer management, which will allow them to organize their workload much more efficiently. Wranglers also responded to several questions from Support, mostly regarding works that were missing from tag listings. If you notice that a specific tag that has been renamed is missing some of the works it originally had, please contact AO3 Support so they can let the wranglers know!

As part of Tag Wrangling's ongoing project to reduce tree tag depths, they've eliminated several unnecessary metatags and will continue to do so over the next few months. This change has two effects: improving server performance, which means less Archive downtime and faster page load times, and easier searching for users, who will no longer need to search through many layers of tags to get the works they want.

Another change on the AO3 front is that the AO3 Documentation team has a brand new co-chair, Rebecca Sentance.

III. UPCOMING EVENTS AND TWC ISSUES

Communications is preparing for International Fanworks Day on February 15. How will you be celebrating?

Development & Membership welcomed TCD as their new co-chair and is beginning preparations for the April Drive.

Transformative Works and Cultures has undergone a committee name change! The TWC (formerly Journal) committee has put the first two issues of 2017 into production. They are now recruiting a new proofreader. Additionally, thanks to great work by the Systems committee, the TWC Press infrastructure is ready to be put into place.

IV. GOVERNANCE

This has been a busy two months for Board and other governance-related committees. Following the election of a new Board last year, the OTW has been working on a number of long-term plans, as well as ensuring that our budget and documentation are ready to go.

In December, the Strategic Plan was finalized and announced by Strategic Planning, along with the implementation support plan. It began January 1, 2017, and will continue for 3 years. During this time, the team will be there to help all committees reach the OTW's goals! They also gained a new co-chair, Amy Shepard.

The Board of Directors has started working on internal documentation of Board procedures in order to help better train new Board members, as well as purview statements for Strategic Planning. They also approved a policy that addresses how the OTW should handle requests for signal boosting fundraisers or for-profit promotion, as well as fundraising partnerships.

Meanwhile, Elections began to work on a new plugin for their website. In January, they've been working on finalizing the dates for this year's election and updating their internal documentation.

Finance has been making progress in organizing the OTW's financial records. They are also working on the 2017 OTW budget.

V. IT’S ALL ABOUT THE PEEPS

Volunteers & Recruiting:

In December and January, Volunteers & Recruiting worked on disbanding the Fan Video & Multimedia committee, renamed the Journal committee to the TWC committee, and opened recruiting for three roles (Open Doors staff, TWC volunteer proofreaders, and Translation volunteers).

As of the 27th of January 2017, the OTW has 592 volunteers! Recent personnel movements are listed below.

New Committee Staff: deedidoo (Tag Wrangling), stellal (Tag Wrangling), 1 other Tag Wrangling, 1 Development & Membership, 1 Communications, 1 AO3 Documentation
New Coder Volunteers: sentrazeal, Mary Alice Wuerz, Nana, redsummernight, olive, Meepu, dense.lancer, Jennifer Warrender, MaxwellsDaemon, tweath and 2 others
New Fanlore Volunteers: Cesy, MPH, Francesca Coppa, and 8 others
New Translator Volunteers: Sayali Marathe

Departing Committee Chairs: Priscilla Del Cima (Translation), Curtis Jefferson (Volunteers & Recruiting), Tisha Turk (Fan Video & Multimedia)
Departing Committee Staff: Solovei (AO3 Documentation), 2 Translation, 1 Development & Membership, 1 Finance, 1 Abuse, 2 Support, 1 Open Doors
Departing Communications Volunteers: Swimmies
Departing Fanlore Volunteers: Bobdog54
Departing Journal Volunteers: Carmen Montopoli
Departing Tag Wrangler Volunteers: lilacsigil, and 3 others
Departing Translator Volunteers: Apollonie, Luin, Sara Serralvo, Katri Koivuranta, Marianne, and 3 others

For more information about the purview of our committees, please access the committee listing on our website.

Comment

Post Header

Published:
2017-02-03 12:23:58 -0500
Tags:

Five Things an OTW Volunteer Said

Every month or so the OTW will be doing a Q&A with one of its volunteers about their experiences in the organization. The posts express each volunteer's personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. Today's post is with Neru, who volunteers as a translator.

How does what you do as a volunteer fit into what the OTW does?

As a volunteer translator and beta reader, I translate the OTW's content from English to my native language, which is Hungarian; I also proofread my teammates' translations. I translate everything from an Open Doors import announcement to the OTW's Terms of Service. I feel that my work fits into the OTW's vision perfectly, since I'm helping fellow fannish people access content they might not be able to access due to a language barrier. I'm helping to build the bridges between communities that may not have had the opportunity to meet before. This sounds very cheesy, but that's basically what my work helps achieve, at least in my opinion.

What is a typical week like for you as a volunteer?

My week is usually quite chill: depending on when I received a translation or beta task to do, I usually translate or beta read in my free time. I'm also on the news roster, which means that I help with news posts as well. This time of the year is pretty busy in that respect, since we have the International Fanworks Day (IFD) that we translate the posts for. This usually means an extra hour or two added to my work. Besides these two, I also help out with uploading the finished content to its destination, so to AO3 for example, or the OTW's website. This usually adds a few more hours to my workload, but it's completely manageable since the regular uploading I can spread out throughout the month, and it's good to take one last final look at the texts.

What sorts of news content have you worked on?

I have worked on everything that there was to offer! Well, not exactly, we, as in my language team's news translators, don't translate the newsletter (just yet). We do translate Open Doors announcements, International Fanworks Day posts, Drive posts, and Elections content. Last year, we translated the abbreviated version of the OTW's Strategic Plan and the OTW's budget, which were quite the tasks, since I personally am not familiar with the managerial and financial vocabulary these texts required. It was fun looking up the terms though! That's what I like the most about translating, it broadens my knowledge at every turn.

What's the most fun thing to you about volunteering for the OTW?

Well, as I have mentioned above, I love that I can learn about so many new things through translation. Legal, managerial, financial, and all sorts of other specialized vocabulary that I never thought I'd have to look for before. I also love the challenge translation poses, that I have to adapt a text that's rooted in a totally different culture than my own, and I have to make it understandable in my own cultural terms. Keeps me on my toes!

Another aspect I absolutely love about volunteering here is the community. I have got to know so many wonderful people through volunteering for the OTW that brought so many new perspectives into my life, and changed me for the better. I love the awesome community we have. We can talk about literally anything our hearts desire. We can have an hours-long debate about how often you should change your bedsheets! These debates never feel like arguments: to me, they are more like opening windows into different cultures, and getting to see how other people live. Frankly, besides the fact that I love doing what I do, I also love the place I'm at.

What fannish things do you like to do?

I'm more of a consumer than a producer. My fandom tastes vary, but I would say, currently I'm most obsessed with Yuri!!! On Ice and Captive Prince. I do like to write from time to time, though I don't think of myself as a great author or anything. Besides that, I sometimes do podfics from my friend's fanfiction, though these really are just for personal entertainment rather than for sharing with the World Wide Web.


Now that our volunteer’s said five things about what they do, it’s your turn to ask one more thing! Feel free to ask about their work in comments. Or if you'd like, you can check out earlier Five Things posts.

Comment

Post Header

Born For War archive header

Born For War, a multifandom fanfiction archive, is being imported to the Archive of Our Own (AO3). In this post:

Background explanation

Born For War was an archive for multifandom works (chiefly het fanfiction), opened by Delenn in May 2000. Originally it housed only Xena/Ares (Xena: Warrior Princess) works, but later expanded to include Max/Alec (Dark Angel), Angel(us)/Darla (Angel: the Series), and Spike/Buffy (Buffy the Vampire Slayer) works. For a brief period, it also housed works focused on Drusilla (BtVS/AtS), which were later absorbed into the respective show sections. In order to preserve the works that would have been lost when the archive closed in 2015, Open Doors will be working with Delenn to import Born For War into a separate, searchable collection on the Archive of Our Own. We will begin importing works from Born For War to the AO3 collection after January.

What does this mean for creators who had work(s) on Born For War?

We will send an import notification to the e-mail address we have for each creator. We'll do our best to check for an existing copy of any works before importing. If we find a copy already on the AO3, we will invite it to the collection instead of importing it. All works archived on behalf of a creator will include their name in the byline or the summary of the work. All imported works will be set to be viewable only by logged-in AO3 users. Once you claim your works, you can make them publicly-viewable if you choose. After 30 days, all unclaimed imported works will be made visible to all visitors. Please contact Open Doors with your Born For War pseud(s) and e-mail address(es), if:

  1. You'd like us to import your works, but you need the notification sent to a different email address than you used on the original archive
  2. You already have an AO3 account and have imported your works already yourself.
  3. You’d like to import your works yourself (including if you don’t have an AO3 account yet).
  4. You would NOT like your works moved to the AO3.
  5. You are happy for us to preserve your works on the AO3, but would like us to remove your name.
  6. If you have any other questions we can help you with.

Please include the name of the archive in the subject heading of your email. If you've posted the works elsewhere, or have an easy way to verify that they're yours, that's great. If you don't, we will work with the moderator to confirm your claims. Please see the Open Doors Website for instructions on

If you still have questions...

If you have further questions, visit the Open Doors FAQ, contact the Open Doors committee, or leave a comment on this post and we'll respond as soon as we can. We'd also love it if fans could help us preserve the story of Born For War on Fanlore. If you're new to wiki editing, no worries! Check out the new visitor portal, or ask the Fanlore Gardeners for tips. We're excited to be able to help preserve Born For War! - The Open Doors team

Comment

Post Header

Banner by Erin of a spotlight shining the OTW logo behind the text spotlight on strategic planning

The Strategic Planning Committee and the OTW Board of Directors would like to announce that revisions to the OTW Strategic Plan are complete. In January 2016, the newly-elected Board undertook a process to ensure that the plan was in line with the organization's top priorities and resources. As a result, the plan has been streamlined to better fit the current needs of the organization.

Strategic Planning would like to extend our thanks to the OTW's staffers, volunteers, donors, supporters, users, and broader community for their patience and engagement. The support of our community continues to make it possible for this organization to achieve our mission and to serve fans and fandom.

Implementation of the plan will begin January 2017. Strategic Planning has prepared an implementation support plan to outline the ways that our committee and the OTW are committed to the success of this plan.

We invite the public to peruse the Strategic Plan Visual Timeline or the text-only version of the plan below to learn about the future of the OTW and its projects. We have also provided definitions of common OTW terms used in the plan.

Themes

Each goal of the plan fits within a larger theme goal. The themes are indicated at the end of each goal description.

Stronger Infrastructure - The OTW needs better technology, tools, processes, procedures, and documentation. (Infrastructure)

Stronger and More Efficient Board - A strong, democratic, and efficient board will positively impact the entire organization. (Board)

Increased Volunteer Engagement, Retention, and Development - The OTW must build skills and experience in creating a stronger OTW-wide community. (Development)

Expand Fundraising and Financial Capacity - The OTW requires funds to operate and grow, thus it must expand fundraising capacity. (Fundraising/Financial)

Grow and Support Existing Projects - Each committee needs a clear understanding of their part in fulfilling the mission of the OTW. (Projects)

6-Month Goals

Document OTW-wide chair/lead position and expectations: Committee & workgroup chairs/leads work with the Board to draft a document which describes the organization-wide expectations for chairs and leads. (Infrastructure)

Purview and roles documentation: The Board drafts, approves, and internally publishes documents clarifying how the Board functions, in actuality as opposed to ideally. (Board)

Preliminary purview statements: Committees/workgroups draft a statement, outlining their purview within the OTW including potential gaps or overlap between them and other teams. (Infrastructure)

Improved Board/Committee communication: The Board implements flexible, clear, and structurally supported systems for staying in communication with committees and workgroups. (Board)

9-Month Goals

Document team-specific chair/lead position descriptions: Using the OTW-wide document outlining the roles and expectations of chairs and leads, all committees & workgroups draft their own document, adapted and elaborated for their specific leadership model. (Infrastructure)

12-Month Goals

Recruitment plan: Committees/workgroups document recruitment needs, training plans, timelines, etc for new staff (and volunteers if applicable). (Development)

Internal wiki pages for everyday and essential processes: Committee/workgroup creates and posts internal wiki pages that document their regular processes and procedures. (Infrastructure)

Committee/Workgroup and OTW-wide budgets: Finance has completed an update to the current OTW budget, and created an OTW-wide budget for the upcoming year. (Fundraising/Financial)

Overhaul Finance structure: OTW has completed a thorough review of its financial structure and made changes where needed. (Fundraising/Financial)

Coalitions guidelines: Legal has made available on the internal wiki a guide to the OTW's current coalitions with other organizations and procedures for Legal to manage the creation of new coalitions and joint projects. (Projects)

18-Month Goals

Chair/Lead Basic Training: Basic training procedures have been developed and implemented for fundamental skills that all committee chairs and workgroup leads require to be effective at their positions. (Development)

24-Month Goals

Committee/Workgroup roadmaps: All committees/workgroups have developed a roadmap describing their priorities and setting specific objectives for the future, including potential new projects they may wish to undertake. (Infrastructure)

Research governance options: The OTW's Board has reviewed research into the field of operations and governance of nonprofits, and assessed the needs regarding revisions to the OTW's governance structure. (Board)

Clarify and establish procedures to deal with personnel conflict: Procedures for dealing with personnel conflict have been drafted and approved. (Development)

Set guidelines for reserves: The OTW has set guidelines for reserves. (Fundraising/Financial)

Set guidelines for annual fundraising goals: The OTW has set guidelines for amounts for annual fundraising goals. (Fundraising/Financial)

Goals and/or accomplishments for each project: Each OTW project has a plan identifying objectives and goals for the next 3 years. (Projects)

30-Month Goals

Training plan for Board in place: A training process is available that can be utilized by all newly-elected Board directors. (Board)

Complete chair/lead training plan: The OTW has a complete chair/lead training plan that covers OTW-specific skills as well as more general leadership and management skills, including leading meetings, delegating tasks, conducting staff training, engaging new volunteers, etc. (Development)

36-Month Goals

Organization handbook: There is a handbook (likely located on the internal wiki) that can be handed to every staffer and volunteer, which includes basic information on the OTW that every staffer or volunteer needs to know, e.g. background on each committee/workgroup and basic how-tos for the organization’s tools. (Infrastructure)

Board succession plan: There is a Board succession plan in place that ensures that existing Board directors/officers feel their knowledge and responsibilities are securely preserved and new Board directors/officers feel supported and informed in their training and transition process. (Board)

New operations model plan: the OTW has developed a plan for revising the governance structure of the organization. (Board)

Review and consider options for org-wide annual/quarterly meetings: The OTW has explored the possibility of holding organization-wide meetings. (Development)

Comment

Post Header

Published:
2017-01-20 13:25:30 -0500
Tags:

Copyright Week banner

Yesterday, we asked you to take part in a short survey about copyright law. (If you haven't done it yet, please do! And tell your friends to, too!) Today, as Copyright Week draws to a close, we want to focus on copyright and free speech.

Fanworks are the very essence of free speech: Fans saying what they need to say, building community through self-expression. A few years ago, when we asked you to tell us your stories of how fanworks have helped you, you told us powerful stories about how fanworks helped you find your voices, your skills, and yourselves. We used those stories of empowerment and self-expression to help advocate for balanced copyright laws that preserve the relationship between copyright and free expression.

How does copyright law relate to free expression? Copyright law is a double-edged sword. On one hand, copyright law promotes free expression: Authors of all kinds, from bestselling novelists to fledgling fanwork creators, can feel comfortable expressing themselves because they know that they own the copyright in what they produce, and can use copyright law to prevent people from profiting off of their expression without permission. But on the other hand, this same protection can hinder free expression, if copyright owners use it to prevent people from talking about or building upon their works. That is why copyright doctrines like Fair Use and Fair Dealing are so important: they help authors take advantage of the safety of copyright law while still allowing people to comment and build upon existing works without having to get permission.

The Organization for Transformative Works believes that copyright law should promote free speech, not restrict or suppress it. And we want to know what that means to you! In the comments below, or in an e-mail to legal [at] transformativeworks.org, tell us how creating and consuming fanworks has helped you express yourself. We will use your comments and e-mails to continue our advocacy work.

It's Copyright Week, a series of actions and discussions supporting key principles that should guide copyright policy. Every day this week, various groups are taking on different elements of the law, and addressing what’s at stake, and what we need to do to make sure that copyright promotes creativity and innovation. Most laws don’t get even one “week” of their own, but copyright law gets two: Copyright Week in January, and Fair Use Week in February. The OTW is taking part in both, so stay tuned!

You can learn about the OTW’s activities concerning copyright law and fandom, or ask questions, from the OTW’s legal team. Find out more at http://transformativeworks.org/projects/legal.

Comment

Post Header

Published:
2017-01-19 14:01:28 -0500
Tags:

Copyright Week banner

All around the Internet today, you can find discussions of "21st Century Creators." We think there are no better examples of 21st century creators than fans! Fans have long been in the vanguard of creating new kinds of work, using new technologies to express themselves, and popularizing new platforms for sharing creative work. But how much do fans and fan creators actually know about copyright law -- the law that surrounds almost everything that fans do? OTW Legal wants to know. Your answers will help us serve the fan community, advocate for fans, and answer your questions about the law.

We have created a short survey about copyright law, fan practices, and your knowledge, and we hope you will take part in it. It should only take about 20 minutes to complete. It's completely anonymous, and you won't have to answer any question you don't feel like answering. We'll discuss what we learn next month, during Fair Use Week.

Please tell your friends -- we want as many responses as possible. Click here to participate!

Most of all, thanks to you and fans everywhere for being 21st century creators and enjoying 21st century creativity.

It's Copyright Week, a series of actions and discussions supporting key principles that should guide copyright policy. Every day this week, various groups are taking on different elements of the law, and addressing what's at stake and what we need to do to make sure that copyright promotes creativity and innovation. Most laws don't get even one "week" of their own, but copyright law gets two: Copyright Week in January, and Fair Use Week in February. The OTW is taking part in both, so stay tuned!

You can learn about the OTW's activities concerning copyright law and fandom, or ask questions, from the OTW's legal team. Find out more at http://transformativeworks.org/projects/legal.

Comment

Post Header

Published:
2017-01-18 12:30:30 -0500
Tags:

Banner by Erin of a close-up of Rosie the Riveter's arm with an OTW logo on it and the words 'OTW Recruitment'

The Organization for Transformative Works is now looking for Open Doors staff, Translation volunteers, and TWC (Journal) volunteers.

For the first round of recruiting this year, we're pleased to announce the opening of applications for:

  • Open Doors Committee Staff - closing 25 January 2017 UTC
  • Translation Volunteers - closing 25 January 2017 UTC
  • TWC Proofreader Volunteer - closing 25 January 2017 UTC

We have included more information on each role below. Open roles and applications will always be available at the volunteering page. If you don't see a role that fits with your skills and interests now, keep an eye on the listings. We plan to put up new applications every few weeks, and we will also publicize new roles as they become available.

All applications generate a confirmation page and an auto-reply to your e-mail address. We encourage you to read the confirmation page and to whitelist volunteers -(at)- transformativeworks -(dot)- org in your e-mail client. If you do not receive the auto-reply within 24 hours, please check your spam filters and then contact us.

If you have questions regarding volunteering for the OTW, check out our Volunteering FAQ.


Open Doors Committee Staff:

Are you interested in the rescue and preservation of fanworks? Enjoy coordinating projects and liaising with people? Still guiltily--or not so guiltily--love the first fanwork that opened your eyes to fandom?

Open Doors is a committee dedicated to preserving fanworks in their many native formats, and is looking for staffers to support this goal. The work we do preserves fan history, love, and dedication to fandom: we keep online archives from going down, divert fanzines from the trash, and more.

Applications are due 25 January 2017 UTC


Translation Committee Volunteer:

If you enjoy working collaboratively, if you're fluent in a language other than English, if you’re passionate about the OTW and its projects, and want to help us reach more fans all around the world, working with Translation might be for you!

Translation volunteers help make the OTW and its projects accessible to a wider global audience. We work on translating content by the OTW and its projects from English to other languages, such as site pages, news posts, AO3 FAQs and AO3 Support emails. (However, we do not translate fanworks.)

We really need volunteers who speak Arabic, Croatian, Japanese, Latvian, Marathi, Romanian, Serbian, Vietnamese and Welsh—but help with other languages would be much appreciated.

(Please note that our Chinese, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Indonesian, Polish, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Russian, Spanish and Swedish teams are not accepting new members at this time.)

Applicants may be asked to translate and correct short text samples and will be invited to a chatroom interview as part of the selection process.

More information about us can be found on the Translation Committee Page

Applications are due 25 January 2017 UTC


TWC Committee - Proofreader Volunteer:

Transformative Works and Cultures is an international peer-reviewed Gold Open Access online publication about fan-related topics, promoting dialogue between the academic community and fan communities.

Proofreaders carefully proofread final online HTML-tagged manuscripts for online publication, using Chicago 16, Webster 11, and TWC's style sheet.

Applications are due 25 January 2017 UTC


Apply at the volunteering page!

Comment


Pages Navigation